Охотники смерти, или Сказка о настоящей Верности | страница 14



Нас ждали. В тронном зале всё осталось по-прежнему, как мне запомнилось на всю свою жизнь. Даже Среброволосый Милорд ничуть не изменился за прошедшие семнадцать кругов. Кроме него в зале присутствуют около десятка охранников и его верный каудильо, идальго Кероанн. Закрыв арку портала, маг спешит занять своё место по правую руку гранда. Милорд внимательно выслушал, что ему сочли нужным рассказать — я не сомневалась и не сомневаюсь, что от лиц грандов давно правят маги в белых рясах. Милорд усмехается и приветливо мне кивает. Я отвечаю высокомерным взглядом.

Мужчина тихо смеётся. Я удивлённо смотрю на него, неужели его рассудок помутился? Впрочем, этого и следовало ожидать от магов… Милорд внезапно обрывает смех и нахмурившись обращается к окружающим его людям:

— Лорды, перед вами дама! Поприветствуйте её, как положено по этикету! — и уже тише, с усмешкой добавляет, — Тем более, это последнее оказанное ей почтение, на которое она может рассчитывать…

Согласно киваю. Я уже около пяти кругов вне закона. Так же как и Кир. Так же, как и выжившие представители других колдовских кланов.

Младшие лорды послушно встают и кланяются мне. Хотя, "кланяются" громко сказано. Холодные кивки, в которых нет ни крохи уважения. Я снова начинаю злиться. Если сейчас я всего лишь преступница, то в прошлом я была гораздо выше их всех в иерархии!

Надо успокоится. Ключевое слово "в прошлом". Пора научиться жить настоящим, Дикая. С тобой уже никогда не будут церемониться.

По знаку Милорда мне приносят кресло. В насмешку — старое, пыльное и с дырявой обивкой в засохших бурых пятнах. Я не брезгливая, сажусь. Чинно складываю на коленях руки, всем своим видом выражаю готовность внимательно и вежливо выслушать всё, что мне скажут, даже если это будет смертный приговор. Старательно излучаю миролюбие и спокойствие, даже мысленно стараюсь не шипеть от ноющей боли в медленно заживающей ране.

Кира бросают на пол рядом. Я старательно не смотрю в его сторону, зная, что этого от меня и ждут.

Молчание затягивается, улыбка Милорда превращается в дикий оскал околевшего волка. Я решаюсь заговорить первой.

— Чем обязаны такой чести, Мой Лорд?

Церемониальное обращение к своему сюзерену. Он довольно кивает, но глаза его остаются по-прежнему далёкими и холодными. Когда-то они завораживали меня. Снились ночами, и я была уверена, что само солнце отдало свой свет его глазам. Серебристая сталь глаз, снежный блеск волос… Было время, когда я верила, что он — воплощение верховного божества, снизошедшего на нашу негостеприимную землю. И была уверена, что божество выбрало лучшее воплощение, так на него похожее — тело прекраснейшего из смертных, разум жесточайшего из грандов. Теперь я вижу только мёртвого человека, марионетку в руках магов. Но он всё равно остаётся хищником, самым опасным для меня… ведь я никогда не смогу с ним сражаться, пусть даже за свою жизнь. Просто не захочу.