Сказка о хитром жреце и глупом короле | страница 49



— Вот вам и ходы, и выходы, — обратился Альвион к Арундэлю и Амети. Жрец Змеи был маленький и толстенький, с выпученными от испуга глазами.

— А он знает? — спросил предусмотрительный Арундэль.

Альвион посмотрел на плененного жреца и сказал ему:

— Если незаметно выведешь нас наружу, останешься в живых. Понял?

Жрец, еще сильнее выпучив глаза, судорожно закивал.

— И не вздумай звать на помощь, в случае чего ты и пикнуть не успеешь, — добавил Нимрихиль, развязывая жрецу рот. Мгновение поколебавшись, он бесцеремонно сдернул с трепещущего пленника изображение змеи.

Амети уже закрывал за собой дверь на замок:

— Пока они ее откроют, сколько-то времени да пройдет, — пояснил он Арундэлю, пряча ключ в пояс. Тот пожал плечами:

— Никому не составит труда догадаться, что внутри уже никого нет: шнурок ведь разрезан.

— Надень змею вместо своего скарабея, — Альвион подал Амети подвеску, — может, хоть издали сойдешь за своего.

Амети послушался, и все устремились по переходу, повинуясь указаниям дрожащего жреца Змеи.

Едва они свернули за угол, как услышали позади шум шагов, голоса и бряцание оружия.

— Мы вовремя, — запыхаясь, проговорил на бегу Амети, — они, почитай, сразу в клеть бросились.


Командир отряда и верховный жрец — их сопровождало несколько жрецов и десяток Черных Стражей — остановились у двери в кладовую. Увидев обрезанные концы шнурка, командир отряда взревел и рванул дверь на себя, но та не поддалась.

— Где ключи? — рявкнул он верховному. Верховный жрец посмотрел на жреца, запиравшего клеть:

— Но я отдал ключ жрецу Скарабея, — испугался тот, — ведь так…

— Скорее всего тот, кто разрезал шнурок, имел и ключ, чтобы открыть дверь, — прервал его верховный жрец, обращаясь к командиру отряда. Тот непонимающе воззрился на него.

— А значит, жрец Скарабея тоже замешан в случившемся, и потому ключа у нас нет — он был один, — пояснил верховный жрец Змеи.

— Проклятый изменник, сожри его железная преисподня, — выругался его собеседник. — Что стоите, бездельники, ломайте дверь! — обратился он к своим подчиненным.

Пока крепкой скамьей, принесенной из трапезной, выбивали дверь — на что ушло немало времени, — верховный жрец отвел в сторону командира отряда:

— Не поведает ли благороднорожденный воитель Владыки о причине всего происходящего? — негромко спросил он, поглаживая свой нагрудный амулет.

— Доглядчики с севера. Злоумышляли против владыки, — отрывисто отвечал тот, не сводя глаз с двери.

— В таком случае… — начал было жрец, но тут дверь рухнула, и его собеседник, выхватив меч из ножен, ворвался в клеть. Жрец неторопливо вошел вслед за ним, величественно отстранив солдат движением своего обвитого змеей посоха. Внутри при льющемся из окна свете были хорошо видны расстеленные на полу ковры: один — черно-багровый как свернувшаяся кровь — с волком, другой с серой летучей мышью, а также брошенная рядом пустая кожаная фляга из-под воды.