За час до срока… | страница 67
— Не все так безнадежно, — сказал профессор. — В Пизе живет профессор Гримольди. Он с тридцати лет занимается изучением «Летучего Итальянца».
Вчера я звонил ему, он сказал, что не имеет смысла что-то говорить по телефону. Будет лучше, если вы приедете и встретитесь с ним лично. Он выслушает все, что вам уже известно, и, возможно, что-то добавит.
— Чудесно, — сказал Стас. — Только я не знаю итальянского.
— Не беда. Я могу съездить с вами. Поработаю переводчиком, заодно навещу старого друга. Мы с Гримольди еще в школе вместе учились.
— Вы меня сильно обяжете, профессор.
— Пустяки. Единственное, что сказал Гримольди, так это что вокруг «Летучего Итальянца» последние несколько месяцев ощущается какое-то странное оживление.
Судя по всему, скоро должно произойти что-то важное.
— Очередное появление?
— Нет. Все гораздо серьезней. Гримольди сказал, что все, кого он знает из изучающих эту загадку, сходятся во мнении. Вот-вот что-то должно произойти.
— Будем надеяться, что Гримольди расскажет что-то новое, — сказал Стас.
— Спасибо, профессор. К сожалению, нам пора.
Гости и хозяин кабинета встали.
— Удачи вам. — Будьте осторожны. И заходите в гости с друзьями. Где вы остановились?
— В гостинице «Империал», но вот в гости… — Стас задумался на мгновение.
— Наверное, с этим лучше обождать. Я не хотел бы, чтобы о вас знали мои попутчики.
— Вы в них сомневаетесь? — не столько удивился, сколько насторожился профессор.
— Возможно… — ответил Стас. — По крайней мере, в одном. Есть что-то, что мешает спать спокойно. За последнее время случилось слишком много трагедий, свидетелем которых я был, и втягивать вас… Я не имею права.
— Ну что же… — сказал Торо. — Признаться, вам удалось меня напугать.
Если два моих друга говорят, что все очень непросто, то у меня нет оснований им не верить.
— И это правильно, профессор. В Пизе есть место, где бы мы с вами могли встретиться?
— Конечно. Кафе «Опера». Это в центре города, недалеко от Падающей башни.
Когда вы отбываете в Пизу?
— Завтра.
— Чудесно. Я еду сегодня вечером. Начиная с завтрашнего дня я буду ждать вас в кафе каждый день с одиннадцати до тринадцати часов.
— Еще раз спасибо, профессор, — сказал Стас, пожимая Торо руку.
Проводив гостей до ступеней университета, профессор заметил кого-то из тех, кто был ему жизненно необходим, и, наскоро попрощавшись, убежал.
День продолжал быть солнечным. Стас и Вовка возвращались в гостиницу, не торопясь шагая к станции метро. Идти до нее было минут десять-пятнадцать в зависимости от длины шага. Улицы Милана располагали к прогулке, поэтому Стас с Вовкой не торопились. В какой-то момент Егорову показалось, что за ними идет высокий широкоплечий молодой человек. Стас несколько раз скосил взгляд на витрины магазинов, и всякий раз видел в них его отражение.