Седьмая пещера Кумрана | страница 15



— Мы исповедуем христианство со второго века, — начал Самир. — Это очень важно для нашей веры и семьи. У нас есть великий дар, и мы нуждаемся в Божьем совете. Хусам, ты говоришь, что стал агностиком. Но мы слишком многое поставили на кон. Я бы хотел, чтобы ты просил о помощи вместе с нами.

Члены семьи встали, взялись за руки и склонили головы в молитве, как восемнадцать поколений Диабов до них. Хусам слушал, Самир, Самира и Язид просили Бога ниспослать им верное решение, просили, чтобы предмет их спора попал в надежные руки и был использован по назначению.

Потом наступила тишина. Именно тогда Самиру явился ответ. Он поведал детям свой план, изобретательный и рискованный.

— Должно получиться… Если Бог на нашей стороне, — ответил за всех Язид.

Рубен Дэвис прибудет в Палестину шестью неделями позже, даже не подозревая, как исход семейного совета изменит его жизнь и пошатнет устои христианства.

ГЛАВА 4

КУМРАН

Рубен осторожно ступал по короткой тропке. Над Иорданской долиной просвистел «Фантом», его оглушительный рокот прокатился по всему бассейну реки. «Фантомы», «Скай-хоки» или «Нашеры», израильская версия французских «Миражей-5», патрулировали каждые десять минут.

Вдалеке в сторону Негева двигались три армейских грузовика с танками «Паттон М-48» на платформах. Они ездили все утро. Израиль твердо намеревался защитить свои территории, которые теперь рассматривались как особо важная буферная зона безопасности.

За соленым озером Ям-Хамелах — Морем Соли — длиной в пятьдесят пять километров виднелась гора Моаб и смутные очертания иорданских домов. Какими ничтожными, должно быть, чувствуют себя их обитатели перед этой военной мощью.

— Забыли плавки? Раздевайтесь и прыгайте в воду. Здесь никого, кроме нас.

Рубен вздрогнул и обернулся. Мысли об очаровательной рядовой из автобуса, военный парад и великолепие Мертвого моря затмили все вокруг. Он не заметил даже ручей, окруженный роскошной зеленью. Двое мужчин в плавках жестом приглашали его в исходящую паром воду.

— Давайте к нам. Мы — арабы, но обещаем ничего не красть, — сказал мужчина по-английски с южным акцентом.

Рубен улыбнулся этой самокритичной шутке и ответил в том же духе:

— Я сделаю даже больше. Попрошу вас приглядеть за вещами — вдруг будут проходить монахини и надумают вызволить из рабства мою одежду.

Они рассмеялись. Завязалось дружеское знакомство.

— Я сейчас. Только исполню долг туриста, нырну в Мертвое море.

— Вы там долго не пробудете. Вода потеплеет к вечеру.