Кровные враги | страница 71



— Это было в тот день, когда его мать слегла? — спросила Люси.

Магда подтвердила.

— Кристин де Мелтон носила под сердцем ребенка Уилла, но боги забрали себе младенца прямо из ее утробы. Часто так случается, что мать при этом заболевает. — Магда пожала плечами. — Рассказывать особо нечего. Ты сама знаешь, что мальчик случайно увидел, как убили Краунса, и начал скрываться. Несколько раз он чуть не погиб, но уцелел. Обращался к Магде за помощью. Эту руку он ломает во второй раз. Бедный паренек. Магда мало что может сделать для его защиты.

Люси посмотрела на спящего мальчика.

— Сколько ему сейчас?

— Почти девять.

— От кого он скрывается?

Магда покачала головой.

— Мальчик думает, что защитит Магду, ничего не рассказав. Можешь себе представить? — Она засмеялась лающим смехом.

— Вы думаете, за ним охотится один и тот же человек?

Старуха ответила не сразу:

— Магда думает, что сейчас Джаспер впервые увидел лицо своего преследователя. Что-то изменилось. Может, его преследователь впал в отчаяние. Это плохо.

— Нам сейчас его забрать? — спросила Люси.

Магда кивнула.

— Так будет лучше всего.


Магда и Люси разбудили мальчика и объяснили, куда он сейчас поедет, но он, видимо, ничего не понял. Джаспер тихонечко стонал, когда его заворачивали в одеяла, и вцепился в Люси, стоило Данстану приподнять его.

— Я сама отнесу его в лодку, — сказала Люси. — Тут всего два шага пройти.

Люси и Тилди, сидя в лодке, держали мальчика на коленях, а брат Данстан был на веслах, пока они преодолевали короткое расстояние до берега. Дул нещадный ветер, и Люси обнимала ребенка, стараясь защитить его от холода. Несмотря на протесты мальчика, брат Данстан отнес его вверх по скользкому склону, а там их уже ждал один из братьев Тилди с повозкой, которую одолжила Бесс.

Городские ворота уже были закрыты на ночь, но путники заранее договорились со стражником на заставе Бутам, что он пропустит их обратно. Джаспер все время стонал и дрожал, поэтому Люси показалось, что прошла целая вечность, прежде чем стражник вышел в ответ на их стук. Когда они добрались до аптеки, было совсем поздно.

— Вас устроить на ночь? — спросила Люси у монаха.

— Благослови тебя Господь, не стоит, мой монастырь совсем рядом, — ответил он.

— Зачем вы взялись нам помогать? — спросила Люси. — Вы знаете мальчика?

Данстан покачал головой.

— Нет. Я делаю это вместо платы за труд миссис Дигби.

Люси нахмурилась.

— За ее труд… Вы имеете в виду молодую женщину, что лежала за занавеской?