Между небом и любовью | страница 56



— Тиффани, прошу тебя, просто скажи «да», а остальное я все устрою. — Джей с такой уморительной физиономией смотрел на Тиффани, что она весело и звонко рассмеялась.

— Хорошо, согласна, только ненадолго. Эмили всегда ждет моего возвращения домой после работы, я должна поцеловать ее на ночь. — Тиффани попыталась хотя бы ограничить время их встречи.

Джей был так рад, что она наконец согласилась, что готов был пообещать ей что угодно, тем более такую малость. Сделать это ради малышки Эмили было приятно, девочка ему очень понравилось. Правду говорят, что если мужчине нравится женщина, то ее ребенок тоже нравится.

— Я заеду за тобой после работы около шести часов вечера, так будет удобнее и мне и тебе. Я хочу отвезти тебя в один замечательный ресторан. Надеюсь, он понравится тебе так же, как и мне. — Джейсон был сама любезность. — Уже поздно Тифф. Я, пожалуй, пойду, приятно было увидеть твою маму и дочь. — Весь короткий путь, что они шли до входной двери, Джей испытывал непреодолимое желание взять Тиффани за руку и поцеловать ее, но он робел как мальчишка на первом свидании и так и не решился это сделать. — До встречи, Тифф, — сказал Джейсон, кляня себя за малодушие.

— До встречи, — ответила Тиффани, проводив Джейсона до дверей. Она сама до конца еще не поверила, что согласилась встретиться с родным братом ее Дерека. Однако эта мысль совсем не пугала, а, напротив, почему-то вызывала радостное волнение и предвкушение чего-то хорошего.

6

Все было как в тумане. Дерек не мог сказать, как долго он был без сознания — ему казалось, что он полз по джунглям целую вечность. Иногда ему удавалось встать, и тогда он видел сквозь пелену дождя непроходимый лес, который никак не кончался. Сейчас он увидел над своей головой брезент, за шиворот не текла вода, и это уже было счастье. Ему казалось, что от этой стопроцентной влажности он размок, как хлебный мякиш. Но он по-прежнему был в лесу, он слышал шум дождя, крики птиц и разговор людей. Вначале Дерек принял это за очередную галлюцинацию. Он потерпел крушение на самолете, получил травму головы, и ему стало казаться, что он проснулся и видит чудесный сон. В палатке пахло дымом, значит, где-то неподалеку тлел костер, а дым — потому, что капли дождя изредка попадали в огонь и от этого он чадил и дым щекотал ноздри. Голоса… Он сделал усилие приподняться и со стоном опустил голову, боль вспыхнула с такой силой, что хотелось закричать во все горло, но у него лишь вырывался стон. Голоса приближались, он начал различать речь, английскую речь! Слава богу, его нашли! Полог палатки откинулся, и внутрь просунулась голова бородатого мужчины. Он внимательно посмотрел на Дерека и улыбнулся.