По зову сердца | страница 37



Мисс Доусон тоже не осталась равнодушной к Уонстеду. Протянув ему руку, она залилась румянцем.

— Добро пожаловать домой, Хьюго.

— Вижу, вы процветаете, — пробормотал он.

— Разрешите познакомить вас с миссис Грэм, — сказал Доусон.

Один шаг — и он оказался перед креслом Люсинды.

Этот человек прямо-таки навис над ней. Пальцы ее исчезли в его ладони, и хотя он сжал их только слегка, ее бросило в жар, и она снова ощутила волнение, не в силах противостоять его обаянию и мужественной красоте.

— Милорд.

Уонстед смотрел на нее равнодушно, лицо его оставалось непроницаемым.

— Как поживаете?

Люсинда, в общем-то, не ждала, что он проявит к ней какой-либо интерес после их последнего разговора, однако его холодная сдержанность подействовала на нее, как ушат ледяной воды. Но Люсинда интуитивно чувствовала, что под этой чопорной сдержанностью кроется одиночество, от которого Уонстед страдает.

Викарий тем временем здоровался с дамами Доусон.

— Миссис Грэм недавно приехала в нашу деревню, — рассказывал сквайр.

— Мы с миссис Грэм уже знакомы, — произнес лорд Уонстед. — Она снимает у меня дом.

— Вы уже встречались с миссис Грэм? — воскликнула миссис Доусон и посмотрела, прищурившись, сначала на него, потом на Люсинду.

— Я не была уверена, что вы пожелаете упомянуть о нашей короткой встрече, милорд, — пробормотала Люсинда.

Глаза у лорда Уонстеда потемнели.

— Вряд ли я мог о ней забыть. Полагаю, я должен извиниться перед вами, миссис Грэм. Я вел себя не очень любезно.

— Полагаю, милорд, что мы оба вели себя не очень любезно.

— Что-нибудь случилось? — спросила миссис Доусон. — Садитесь рядом со мной, Уонстед. Вы загородили всю комнату, и я ничего не слышу.

Лорд Уонстед склонил голову и уселся на хрупкий стульчик рядом с хозяйкой, как ему было велено, а преподобный Постлтуэй поклонился Люсинде, улыбнулся, поздоровался с ней и занял пустой стул между Люсиндой и мисс Доусон.

— Как поживаете, миссис Грэм? — Бледное лицо преподобного залилось румянцем. Он не смотрел в сторону мисс Доусон, но его волнение в присутствии красивой женщины, сидевшей рядом с ним, бросалось в глаза.

Люсинда натянуто улыбнулась:

— Хорошо, сэр. Но вам, кажется, нездоровится. Постлтуэй еще сильнее покраснел.

— Вовсе нет. Просто перегрелся от ходьбы.

— Ну, говорите же, Уонстед. Как вы познакомились с миссис Грэм? — прогудел сквайр со своего места у камина.

Люсинда с трепетом ждала рассказа о том, как она вмешалась в его личные дела. Достаточно одного его слова, чтобы настроить Доусонов против нее.