Наследие ван Аленов | страница 68



Мими посмотрела на свои ноги. Она поняла, что надо сделать. Девушка уселась на ствол упавшего дерева, сняла сапоги и своим клинком срубила каблуки-шпильки, хоть этот акт вандализма и заставил ее скривиться. Затем она снова обулась. Ну вот, так куда лучше. Мими глотнула воды из подаренной бутылки, в очередной раз пожалев, что не лежит сейчас на пляже на Капри.

— Лови! — Произнес Кингсли и что-то бросил ей.

Это была небольшая бутылочка с кокосовой водой.

— Это еще зачем? — Поинтересовалась Мими, нажав на выдвижную крышечку.

Потом отпила немного. Напиток оказался на удивление освежающим.

— Я его нашел в магазинчике подарков, — сообщил Кингсли. — Понимаю, что это не лимончелло, но мне кажется, тебе должно хорошо подойти.

И почему он всегда как будто знает, о чем она думает? Мими почувствовала раздражение и благодарность одновременно. Странная комбинация чувств.

Они быстро зашагали по тропе, оставив прочих путников позади, и вскоре добрались до вершины горы. Воздух был настолько недвижен, что казалось, будто входишь в какой-то храм, созданный самой природой. Сверху просматривался весь путь через город и до побережья. Это было величественное зрелище, внушающее благоговейный трепет.

— А это, должно быть, та тропа, о которой говорил гид, — произнес Кингсли, ведя их через густые заросли на другой склон. — Кажется, уже слышен водопад.

Мими остановилась и прислушалась. Она тоже различила грохот падающей воды — на пределе слышимости; похоже, до водопада оставалась еще не одна миля. Вниз по склону идти было легче. Они почти что скользили — вампирская ловкость давала им подобное преимущество. Они молча продвигались через темное, безлюдное сердце джунглей, положившись на карту. Жара была томительной и неодолимой, а влажность — такой, что казалось, будто дышишь под водой. Их обступали густые первобытные заросли; корни деревьев походили на когти лишенных подвижности тварей, и отовсюду доносились шелест и шуршание, производимые разбегающимися животными. Мими заметила парочку макао с их буйно-пестрым оперением, но, к ее разочарованию, так и не увидела ни одной обезьяны.

В конце концов, они оказались на прогалине, выходящей к сокрытому водопаду, в точности как и было изображено на карте. Вода мощным потоком падала со скалы, и эта величественная, повергающая в трепет мощь превращалась в бурную реку, вьющуюся через джунгли.

— Согласно карте, нам нужно перебраться через реку и подняться на склон на том берегу, — произнес Кингсли, развязывая шнурки и снимая ботинки.