Валутина гора | страница 44
- Не совсем так, сударыня. Нас было пятеро, а их человек восемь, может чуть побольше. Признаться, я не очень хорошо помню. Мы все были пьяны. К тому же эти несчастные не были ни в чём виноваты.
- Несчастные? Значит, вы их побили?
- Насколько я помню, да!
- А как вы сражались? На саблях?
- Жаль вас разочаровывать, сударыня, но последнее что я помню, так это ухват в моих руках.
Виктория в который раз звонко расхохоталась.
- Гусар с ухватом. Кому рассказать, ведь не поверят! Вы просто неподражаемы, Пётр!
- Вы тоже, сударыня! Поверьте, вы тоже!
Они развернулись и пошли обратно. Виктория молчала и чему-то загадочно улыбалась. Каждый раз, глядя на неё, Пётр пытался запечатлеть её образ в душе. Но ничего не выходило. Стоило ему отвернуться от Виктории, как снова появлялся образ Анастасии. И ему необходимо было снова и снова смотреть на невесту. Отчего сразу же появлялось ощущение вины перед ней.
- В субботу бал. Через месяц наша свадьба! Я счастлива, Пётр. По-настоящему счастлива - неожиданно нарушила молчание Виктория. Облик у неё изменился, превратившись в мечтательный. В голосе прослеживались романтические нотки. Пётр предпочёл смолчать. Ему нечего было сказать в ответ на эти слова. Он не мог ни согласиться, ни опровергнуть их. Он молчал. И Виктория более не заговаривала с ним. Так молча, они и вошли в особняк Абашевых. Вручив приглашение отцу Виктории, Пётр сказал, что будет счастлив с отцом принимать дорогих гостей в субботу. После этого он распрощался с ними. Виктория вышла вместе с ним. Она смотрела, как Пётр вскочил в седло. А после долго стояла и махала ему рукой вслед.
ГЛАВА 12
Наступила долгожданная суббота. Все предыдущие дни в особняке Арсановых царила сумятица. Но с утра субботы всё вокруг превратилось в настоящий хаос. Только и были заметны, мелькающие спины челяди, которая без устали трудилась, приводя всё вокруг в надлежащий для наступающего торжества, вид. Ступени лестницы в особняке покрыли коврами. Перила начистили до блеска. Бальный зал на втором этаже, просто сверкал чистотой. Мраморные полы были начищены до такой степени, что в них можно было без труда разглядеть своё отражение. Справа от входа в бальный зал, установили большое зеркало. Любой вошедший мог оценить себя со стороны, прежде чем присоединиться к торжеству. В смежных с ним залах устраивали столы. Покрывали их дорогими скатертями. Заставляли напитками и лёгкой закуской. Ставили диваны, кресла. Кресла ставились и на балконах. Вздумай, гостям подышать свежим воздухом, они сделали бы это с удобством. В общем, делалось всё возможное, для того, чтобы гости могли не только от души потанцевать, но и закусить или передохнуть. Снаружи особняка так же готовились встретить гостей. Несколько слуг заливали масло в светильники, что тянулись от самой арки вдоль дорожки до самого входа особняка. Другие убирали снег для лучшего проезда карет. Ровно в пять часов все приготовления закончились. Большая часть слуг исчезла из виду. Остались только те, что были обеты парадные ливреи. Шесть из них стали у дверей. По трое с каждой стороны. Слуги с ливреями встали так- же на лестнице. По одному на каждой площадке. Снаружи остались ещё четверо боле тепло одетых слуг. Им надлежало следить за порядком перед особняком. Пока всё это происходило, Анастасия успела приготовиться к балу. Она была одета в розовое платье без рукавов и открытым декольте. До пояса платье облегало фигуру Анастасии в обтяжку. Спускаясь вниз, оно немного расширялось. Форма декольте напоминала полуовал. Края декольте были собраны серебряными нитками, края которых от каждой сборки, ровными линиями спускались к талии. От талии вниз платье окольцовывали три шёлковых обода голубоватого оттенка. Нижние края платья доходили до туфелек. Цвет туфелек идеально сочетался с цветом платья.