Мэри Сью | страница 38



— А как она позвонит? У нее же голоса нет, — толкнул друга в плечо Джон.

— Точно, — вспомнил Олав. — Ладно, я ей сам расскажу, что тебя видел и что с тобой все в порядке. И Полаву надо будет позвонить, он тоже волновался.

— Мисс Смит? — к молодым людям подошла миссис Гибертс. — Почему вы на улице?

Мэй испуганно заморгала и умоляюще посмотрела на мальчиков.

— Она хорошо себя чувствует, — пришел девушке на помощь Джон.

— К тому же доктор велел воздухом дышать, — добавил Олав.

— Думаю мисс Симт в состоянии ответить сама, — строго сказала женщина.

— А она не может, — довольно сказал Джон. — У нее голос пропал.

Миссис Гилбертс подозрительно посмотрела на Мэй, но та активно закивала.

— Тогда тем более не стоит гулять по улицам, а надо лечиться, — заметила женщина.

— Вот мы тоже самое Мэй говорили, — заявил Джон. — Прямо вот до вашего появления я так и сказал "Ступай домой, Мэй и лечи больное горло, ты нужна нам живой и здоровой"

— А мы ее даже проводим, — Олав подхватил девушку под руку. — Вот прямо сейчас.

— Проводите, — разрешила химичка и вся троица, быстрым шагом поспешила убраться подальше.

— Акула, — буркнул Джон, когда миссис Гилберт осталась за поворотом. — И тут командует.

— Может тебя правда до дома проводить? — спросил Олав. Мэй отрицательно закачала головой и поспешила уйти, пока мальчишки не придумали чего-нибудь еще.


Утром Мэй долго и старательно одевалась и причесывалась, а потом предстала перед Сью. Тщательно отглаженная клетчатая юбка, белая рубашка и синий жилет сидели идеально. Волосы девушка гладко зачесала в хвостик, а сверху прикрепила шиньон. Длинный искусственный хвост доходил до середины спины, Всю эту конструкцию венчали две воткнутые в основание хвоста длинные шпильки. Шпильки были настолько длинными, что торчали крест накрест сверху и снизу.

— Ничего себе, — присвистнула старушка. — Однако. Я бы в жизни не додумалась.

Мэй гордо улыбнулась.

— Иди сюда, проведем полевые испытания, — Сью встала и попыталась погладить Мэй по голове, но тут же укололась о торчащие заколки. Девушка засияла еще сильнее.

— Я гений?

— Гений, — согласилась Сью. — А теперь марш проводить полевые испытания.

Пока Мэй дошла от ворот школы до класса, о ее антигладильное сооружение успели наколоться пять человек, девушка была чрезвычайно довольна.

— Мэй, какая у тебя штука, — воскликнула Саманта. — Здорово. А что в Сити так носят?

— Не удивлюсь, — фыркнула Далила. — Только в городе могли придумать подобный идиотизм. Между прочим, это может быть опасно.