Мэри Сью | страница 37



— Сделаю, — пообещал мастер. — Тебе срочно? — Мэй закивала. — Тогда прямо сейчас и займусь. Прибегай после обеда, стрекоза, будут готовы твои заколки.

Девушка радостно захлопала в ладоши и отправилась домой, а Сью пошла посмотреть собаку каких-то знакомых.

— Мэй, — окликнули девушку, она обернулась и увидела, что к ней спешат Джон и Олав.

— Привет, — Джон поднял руку, но тут же убрал ее за спину. Девушка улыбнулась и кивнула.

— Ты, правда, голос потеряла? — спросил Олав, Мэй кивнула. — Ничего себе, — покачал головой мальчик. — Хотя неудивительно, кричала ты знатно, мы аж подпрыгнули все.

— А кроме голоса как себя чувствуешь? — спросил Джон. — Говорят, тебя по голове хорошо приложили.

Мэй поморщилась.

— А тебе не надо лежать? — спросил Олав. — Нет? Ну и славно, значит, не сильно ударили. В школе только о тебе и говорят.

— А чего ты так вздыхаешь? — поинтересовался Джон. — Ты у нас героиня. Маленькая, да удаленькая.

Мэй с укором посмотрела на парня.

— А еще она скромница, — сообщил Джон приятелю. — Знаешь, Мэй, я почему-то был уверен, что все городские девчонки ужасные задаваки, а ты такая милашка.

Мэй закатила глаза.

— Расскажешь что там произошло? — попросил Олав. Девушка указала на свое горло и пожала плечами. — А, ну да, голос, — с сожалением вспомнил парень. — Ну, это же не насовсем? Потом расскажи, интересно же.

— А в школу когда? — спросил Джон.

— Завтра, — губами произнесла Мэй.

— Здорово, — обрадовался мальчишка. — Завтра как раз литература.

— Так она же немая, — напомнил Олав. — Так что придется самому выкручиваться.

— Да выкручусь, — отмахнулся Джон, — к тому же я прочитал пару стишков этого Шекспира.

— А что это у тебя? — Олав заметил пакет в руках девушки. Мэй завела руки за спину.

— Правда, Мэй, что там? — заинтересовался Джон. — Что-то девичье? Дай посмотреть, обещаю, смеяться не буду. Ну не упирайся.

Упираться и прятать пакет было бесполезно, два здоровых лба очень легко отобрали у Мэй ее приобретение.

— Что это? — Олав брезгливо двумя пальцами вытащил шиньон.

Мэй вздохнула и отобрала свой будущий хвост.

— Ты из-за прически переживаешь? — спросил Джон. — Не переживай, у тебя нормальная прическа. Если тебе станет легче, то Ивка из старшего класса тоже собралась отрезать волосы, чтобы быть как ты.

— А она вроде как самая модная, — добавил Олав. — Хотя по мне так дура полная. А ты это на голову одевать будешь?

— Ну не на задницу же, — хмыкнул Джон.

— Ой, Мэй, ты матери моей позвони, она так за тебя волновалась вчера, — вспомнил Олав.