Дневник Холи Валуа | страница 16



Но разделывать меня тут же старик не собирался, он осмотрел мою ногу, что-то сказал и протянул мне обломок толстой ветки. Я не сразу поняла что он от меня хочет, оказалось он предлагал мне закусить ветку, чтобы я не прокусила губы от боли, когда он вправлял вывих. От боли тогда потемнело в глазах, а когда я начала что-то соображать, то старик уже перетягивал мне ногу куском ткани, оторванным от моей рубашки. В общем я поняла что ест меня они не собирались. Через некоторое время я поняла что старика зовут Хабо, молодых мужчин Соако и Лоано, а женщину Тала. Они осмотрели мой дом и очень удивились, когда поняли что я живу здесь одна. Мой календарь, на котором я делала отметки о каждом прожитом дне их тоже очень впечатлил. Они долго охали и удивлялись. А на меня накатило какое-то странное чувство, после такого сильного страха я чувствовала огромную усталость, как будто я тяжело работала несколько дней. Я не знала радоваться мне появлению людей или нет, но вместе с усталостью было и чувство необыкновенного спокойствия. Я не боялась и не переживала, у меня даже мыслей никаких не было, я просто наблюдала за своими нежданными гостями.

На следующее утро я уехала вместе с ними со своего острова, на котором провела 9 месяцев и несколько дней. Сожалела ли я об этом? Наверное да. Я не знала что ждет меня впереди, я не знала толком людей, которым доверила свою судьбу, но я доверилась им. Я уезжала с острова, который был моим домом и моей тюрьмой, я уезжала к людям. Из своих вещей я взяла только свою старую одежду, потому что она напоминала мне о доме и свой дневник.

Плыли мы долго. Мы обогнули тот злосчастный риф о который разбилась "Элеонора". Я думала что заплачу, но нет, я не плакала, меня вдруг обуяла неимоверная злость. Я кричала, я спрыгнула в воду и колотила по рифу, разбивая руки в кровь.

Плакала я уже потом, после того как меня вытащили из воды и посадили в лодку.

И вот уже месяц я живу на Кенуане, так они называют свой остров. Бог сжалился надо мной и послал мне этих милых людей. Сейчас мне уже неудобно называть их дикарями. Это очень приятный и добрый народ. Кенуана большой остров и народу здесь живет много. Себя они называют кенуа — дети моря. У них нет врагов, они не едят людей и жизнь здесь тихая и мирная. Они ловят рыбу, охотятся и покланяются своим богам. Богов здесь много и они милостивы к кенуа.

Я уже немного понимаю язык кенуа, но еще плохо вписываюсь в общество. Я сильно отвыкла от людей.