Мечтать не вредно | страница 49
Рыцари неуверенно убрали мечи.
— Как себя чувствуют Тибо и Бод? — спросила дракона Одера.
— Гораздо лучше, — ответил дракон: — Сегодня с утра я уже принес им отвар из трав Мода и думаю совсем скоро они полностью поправятся.
— Я рада это слышать, — улыбнулась девушка.
— Кстати, а кто эти люди и что они делают здесь? — спросил Вилен:
— Они вас не обижают?
— Нет, не обижают, — рассмеялась Горделия: — А приехали они сюда, чтобы спасти леди Одеру.
— От кого спасти? — удивился дракон.
— От тебя, — тоже рассмеявшись ответила Одера. Вилен растерялся.
— А зачем ее от меня спасать? — спросил он у рыцарей.
— Мы не знали с какой целью и куда вы унесли леди Одеру, — ответил ему сэр Эдвард: — И поэтому приехали спасать ее.
Подумав немного над его словами дракон тоже рассмеялся. Потом они поболтали еще немного и Вилен улетел добывать еду для своей семьи.
— Никогда не думал что буду вот так разговаривать с драконом, — сказал сэр Эдвард: — Я думал драконы это тупые злобные чудовища, а оказывается они совсем не такие.
— Они совсем не такие, — сказала Одера: — По крайней мере те, которых я знаю.
— Ну что ж, леди Одера, — сказал сэр Генрих: — Горделия сказала нам, что вы выполнили свою миссию здесь, а значит вы можете вернуться с нами.
— Вернуться? — удивленно спросила Одера.
— Конечно, — сказал сэр Эдвард: — Или у вас здесь есть еще какие-то дела?
— Нет, никаких дел здесь больше у меня нет, — сказала она оглянувшись на Горделию: — Но мне бы не хотелось уезжать не простившись с Тибо и его семьей.
— Так прощайтесь и мы еще сегодня до вечера успеем проделать большой путь, — сказал сэр Генрих.
— Но Вилен улетел и когда вернется неизвестно, — сказала девушка: — А без него я не знаю как добраться до Драконьих гор.
— А этот Тибо, он что тоже дракон? — удивленно спросил сэр Эдвард.
— Да дракон, — ответила Одера: — Только еще маленький. Его сильно ранили вчера.
— Ну что ж, — сказал сэр Эдвард: — Значит сегодня будем разбивать лагерь здесь. Генрих, отведи войска за город и посмотри чтобы они приготовились к ночлегу, — обратился он к другу. Сэр Генрих вышел и через некоторое время солдаты за воротами уехали.
Сэр Эдвард смотрел на Одеру не отводя глаз.
— Почему вы на меня так смотрите, сэр Эдвард? — спросила девушка.
— Я не узнаю вас, леди Одера, — ответил рыцарь: — В своем доме я принимал испуганную, робкую девушку, а теперь я вижу перед собою смелую и мужественную особу, которая дружит с целым семейством драконов.