Однажды знойным летом | страница 63
— Смотри! — возбужденно прошептала Джинни, показывая пальцем в окно. У крыльца стоял шикарный лимузин, на асфальте рядом с ним лежала женщина. Шофер и Джо Хэнли помогали ей подняться, а неподалеку радостно лаял исполнивший свой обычный трюк сенбернар Майрон, которого теперь крепко держала за ошейник Ребекка. Джо Хэнли, помогая женщине подняться, торопливо бормотал извинения, а та понимающе кивала головой. Потом она попросила шофера подождать ее, а сама направилась к двери, на ходу поправляя элегантную прическу.
Вики замерла на месте.
— О Боже! Да это Элеонора! — выдохнула она в ужасе.
— Что?! — изумилась Джинни.
— О нет! Я убью проклятого сенбернара! Только этого мне еще недоставало! — простонала Вики.
— Мужественная женщина, что ни говори, — задумчиво протянула Джинни.
В этот момент в пансион вошла Элеонора, и ее холодные голубые глаза остановились на двух женщинах. Джинни многозначительно толкнула Вики в бок.
— Я сама займусь этим, Джинни, — сказала Вики и тут же обратилась к вошедшей: — Не хотите ли пройти в холл?
Величественно кивнув, Элеонора молча прошествовала вслед за Вики в холл для гостей и уселась в единственное кресло с прямой высокой спинкой. Неторопливо оглядев высокую сильную фигуру Вики, ее густые рыжие волосы и белое лицо с крошечными веснушками на носу, она посмотрела в ее напряженные глаза невероятно яркого зеленого цвета и негромко произнесла:
— Значит, вы и есть та самая Вики. Не узнать вас просто невозможно. Описание Генри соответствует действительности.
— Мне очень… очень жаль, что с вашим сыном все вышло так неловко, — запинаясь, пробормотала Вики.
— Генри считает, что был несколько бестактен. Позвольте принести извинения от его имени, — холодно улыбаясь, сказала Элеонора.
Такого поворота Вики не ожидала. В комнате воцарилось неловкое молчание.
— Добро пожаловать в Оук-Хилл, — выдавила она наконец. — Жаль, что вы не побывали здесь раньше.
— У моего мужа было немало проектов, в которых я не принимала участия, — загадочно улыбнулась гостья.
— Зачем же вы сегодня приехали сюда? — не выдержала Вики.
— Теперь, когда Хэнк умер, я вынуждена заниматься многими вопросами, и в частности вашими претензиями на это поместье, — с легким отвращением произнесла Элеонора. — Раздутый местной прессой скандал заставляет меня как можно скорее покончить с этим делом.
Вики бесстрашно взглянула в глаза незваной гостьи:
— Я не могу помешать вам отобрать у меня Оук-Хилл, но хочу сказать вам совершенно откровенно, как женщина женщине: между мной и Хэнком никогда ничего не было. Я никогда не была его любовницей.