Наказание свадьбой | страница 72



— Ты мне и нужен, дружок!

А в это время на кухне для прислуги Журден отбивался от назойливых служанок, которые буквально забросали его вопросами.

— Монсеньор предупредил миледи, чтобы она больше этого не делала, а она бросила в него тарелкой и убежала.

— Наконец-то, — завздыхала дородная повариха, — нашлась на эту ведьму управа. Взнуздает её граф, как непокорную кобылицу.

— Хорошо бы, но миледи такая злючка, попомните мои слова, она отомстит, — раздался чей-то голос.

Ей ответил целый хор голосов.

— Пусть только посмеет, граф так её отделает, что она ходить не сможет.

Махнув рукой на говоривших, Журден налил себе стакан вина и залпом опорожнил. Что бы ни случилось — он на стороне графа. Пусть даже он потеряет своё место.

Луи даже не подозревал, что вокруг него полно людей, готовых ему помочь, которые необычайно благодарны ему за появление во дворце. В прекрасном расположении духа он возвратился в опочивальню и, развалившись на кровати, стал напевать под нос песенку. В такой позе и застал его де Валпньп, которому не терпелось узнать подробности первой встречи Луи со своей невестой. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять — Луи в отличном настроении.

Де Валиньи уселся на стол и устремил взгляд на Луи. — Какпрошла встреча?

— Прекрасно, — раздался в ответ довольный голос Луи, — я просто в восторге от своей невесты.

— Так хороша?

— Намного лучше, мой друг, — Луи вскочил с постели и, довольно улыбаясь, продолжил, — всё оказалось намного проще, чем я думал. Мне даже не нужно прилагать усилий, чтобы избежать этого брака. Меня и так ненавидят. Слава Богу! Так что, мой друг, единственное, что мне остаётся — это подумать о том, каким образом более приятно провести этот месяц. Орлеан, конечно, не Париж, но уверен, и здесь найдётся немало премиленьких женщин, готовых разделить моё одиночество. Наказание превращается в увеселительную прогулку. Проклятье! Следует поблагодарить его величество, а заодно и моего дядюшку! — Луи весело расхохотался.

— Я ничего не понимаю! Не мог бы ты оставить его величество в покое и толком объяснить, что произошло?

— Это она, Антуан! Она!

— Кто? — не понял де Валпньп.

— Та девица, что меня оскорбляла! Она — герцогиня Орлеанская!

Услышав слова друга, де Валиньи помрачнел.

— Тебе не весело? — удивился Луи.

— Нет, — немного резковато ответил де Валиньи, — одно дело простолюдинки, но герцогиня… надеюсь, ты собираешься принести ей извинения?

— Ещё чего? После того, что мне пришлось выслушать, — это самое малое, чего она заслуживала.