Оборотень | страница 49



— Севэриан, я, конечно, долго изучаю магические искусства, но я далеко не всесилен. А это что за… или кто? — подойдя ближе, спросил он и посмотрел на меня.

Хозяин лавки был очень высоким и очень худым, сухим, жилистым, и с виду он казался надменным. Несгибаемая, строгая осанка, неулыбчивое лицо, такое правильное, суровое и лишенное всех нормальных чувств, что хотелось поежиться. Заостренные черты, выступающий вперед подбородок, немного раскосые глаза того же глубокого черного оттенка, что и волосы. А из-под распущенных волос торчали кончики…

— Ельф! — радостно заорала я. — Ельф! Сев, ты видишь?

— Марфа. Сирота. — представил меня Сев.

Ельф от моего вопля слегка поморщился.

— Ух, ты! Живой! — я попыталась ткнуть в живого настоящего бессмертного ельфа пальцем. Когда еще так повезет. Обычно они с охраной путешествуют, к ним близко и не подберешься.

— Севэриан, ты вроде бы считался моим другом. Держи ее от меня подальше. — Вся маска надменности и высокомерия с него слетела, и он от меня грациозно попятился.

— А вы настоящий ельф?

— Севэриан!

Диковинно как-то он себя ведет. — Да ладно вам, будто я ельфов не видала. Через наш город ваши ди-ли-гации частенько проезжают. Вот моя подруга Мар… Марика даже много книжек про вас читала! И мне пересказывала. "Занимательную повесть про приключения романтичной девицы Вероники и удивительных ельфов", правда, чем они удивительные она мне так и не пересказала. — Я хотела как лучше, показать, что не такой уж он для меня и дивный. Подумаешь, ельф, но того почему-то перекосило, и он еще дальше попятился.

— Мне просто было интересно, чем вы такие удивительные. — растеряно пробормотала я, больше не делая попыток к нему приблизиться. Не так я себе эту встречу представляла. И что ельф так пятиться будет. Я ж ничего и не сделала.

— Только через мой труп. — всерьез сказал тот. — Нет, ты слышал Севэриан? Эту пошлятину! Я думал, все эти книги уничтожили, а проклятого автора в тюрьму посадили! Больше ни один человек порог моей лавки не переступит! Севэриан, чего ты ржешь?

Я вздохнула. Ельф был совсем не таким красивым, как на картинках в книжке, да и довольно злобным. Голос у него был властным и немного хрипловатым, наверное, от окриков. Ничего чарующего и мелодичного, как сказывают. Жаль. Да еще и кошак этот ржет, как лошадь.

— Риан, успокойся. Видишь, у нее все вопросы закончились. Я не могу ее оставить в экипаже. Она опять куда-нибудь денется, а мне еще проклятие идиотской цветочной феи снимать.