Пляска смерти | страница 53
.
Тогда я почувствовала, как он потянулся к волкам наверху. Скоро мужчин наберется столько, что отбиваться она уже не сможет. А вот что они с ней сделают, когда успокоят, — это другой вопрос.
Тут мне в голову стукнула очень неприятная мысль. Я повернулась к Клодии:
— С крысолюдами наверху можешь связаться ментально?
Она вытащила из кармана сотовый телефон:
— По мобильнику — подойдет?
— Подвластный зверь у Менг Дье — волк. Я бы хотела, чтобы на представлении уродов оказалось несколько крысолюдов.
Клодия не стала задавать вопросов, просто позвонила. Приятно.
— А что случилось, что Жан-Клоду нужна такая помощь? — спросил Огги.
— Она — вампир из линии Белль. Хочешь ее?
Он рассмеялся:
— Такую дикую — нет, спасибо.
— Огги не нужна была бы помощь, чтобы укротить кого-нибудь из своих вампиров, — сказал Пирс.
— Жан-Клод мог бы ее укротить, но она выбрала место, где полно зрителей. Совершать убийство на глазах у гражданских — это ни-ни!
— А когда они окажутся за сценой, он ее убьет? — спросил Хэвен.
Я вздохнула:
— Наверное, нет.
— Слабость, — заключил Пирс.
Огги снова потрепал их обоих по спине, и снова у них глаза стали напряженными.
— Ну-ну, мальчики. Некоторые мастера убили бы Банни за проявленное неуважение. Каждый управляет своей территорией чуть по-своему.
Он был приветлив, обаятелен, но ощущался некоторый намек на твердость.
— А что думаешь ты, Огги? — спросила я, ответа, в общем, не ожидая, но все же он был дан:
— Что Жан-Клод иногда слишком сентиментален себе же во вред.
Я улыбнулась, но сама знала, что глаза у меня остались холодными.
— Ты знаешь, «сентиментален» — таким словом я бы не стала его характеризовать.
— Значит, он переменился.
— Все меняемся, — сказала я.
Огги кивнул, и его улыбка чуть увяла.
— Испытай их, Анита. Попробуй свои новые игрушки.
Я покачала головой:
— Ты не мог бы не касаться их, когда я это буду делать? Мне бы очень не хотелось твою связь с ними принять за их силу.
Он слегка поклонился и шагнул назад. Даже отошел и сел на диван — Октавий рядом с ним. Я отошла от своих людей, подавляя сильное желание оглянуться на одного нашего охранника. Нашими местными львами управлял Джозеф, и сейчас он стоял в углу, одетый телохранителем. Он был готов прийти на помощь, но мы оба знали, что главная его задача — проверить этих новых львов-оборотней. Я готова была ручаться, что ему они нравятся еще меньше, чем мне.
Я обратилась к этим самым львам:
— А вы как — хотите этого обмена?
Это удивило обоих, хотя Хэвен быстрее справился с удивлением. Улыбнулся: