Узник зеркала | страница 39
— Стены и правда нету, задери её козёл.
Дети прошли несколько шагов. Казалось, внутри будка безгранична. Пока Глеб и Марика пытались обнаружить, куда подевались стены, они потеряли выход. Вокруг толпились многочисленные отражения, от которых рябило в глазах.
Вдруг тишину прервал шум оживлённой улицы. Яркий свет ударил в глаза, и ребята увидели, что находятся в незнакомом городе, а вокруг снуют совершенно чужие люди.
Глава 12
Улица Зеркальщиков
Вне всякого сомнения, это и была улица Зеркальщиков. По обеим сторонам её расположились зеркальные мастерские, а магазины и лавчонки торговали только зеркалами. Решив, что Зеркало предназначения должно продаваться не иначе как в дорогом магазине, дети направились к самому шикарному. У порога Марика остановилась:
— Иди сам, я здесь подожду.
— Почему? — не понял Глеб.
— Мне туда не можно. Хозяин магазина чокнется, если увидит там цыганку.
— Ничего не случится, ты же со мной.
— И тебя вышвырнут заодно. В таком месте нам нельзя быть вместе. Ты что, вчера родился? Совсем как ребёнок, — покачала головой девочка, но Глеб твёрдо взял её за руку и сказал:
— Я не стесняюсь своей сестры.
— Ладно, но я тебя предупреждала, — проворчала Марика, нехотя следуя за ним.
В магазине сердитая пожилая дама отчитывала продавца. Густо наложенный макияж на лице старухи напоминал маску и не скрывал, а, напротив, подчеркивал морщины.
— Верните назад мои деньги. Как вы смели подсунуть мне негодный товар! Ваши зеркала никуда не годятся! — фальцетом кричала дама.
— Но мы отослали вам превосходное зеркало, без искажений, как вы и просили, — оправдывался продавец.
— Ничего подобного! Я платила вам за зеркало высшего качества, а получила какое-то безобразие. Оно ужасно искажает! Не хотите же вы сказать, что я в самом деле так выгляжу! — сердито поджала губы старуха, тыча в зеркало, из которого глядела её точная копия.
Продавец хотел было возразить, но вдруг расплылся в улыбке и сказал:
— Конечно нет, мадам. Произошла нелепая ошибка. Вам доставили не то зеркало. Вот ваша покупка.
Он подвёл сердитую покупательницу к трюмо в вычурной золочёной оправе. Вместо молодящейся старухи там отразилась юная девушка с нежным цветом лица и губами, едва тронутыми помадой. Дама расцвела в улыбке.
— Ну вот, совсем другое дело! Я же говорила, что вы мне подсунули бракованное зеркало.
— Всё будет исправлено сей же миг. Вам запакуют покупку и отправят на дом, — засуетился продавец.
Он вздохнул с облегчением, провожая поку— пательницу к выходу, но тут старуха увидела детей. Она вытаращила глаза, отчего стала похожа на ожиревшего мопса, и пронзительно взвизгнула: