Властелины безмолвия | страница 51



— Я нашла тут на дне одной из канистр три-четыре литра… С ними доберусь до ближайшей колонки…

— Хорошо, но не заезжай на колонку "Шелл". Я потом тебе объясню почему…

— Хорошо… Жди меня…

Я вешаю трубку и вздыхаю. Мне остается только молиться, чтобы Валери повезло. А пока нужно убить время.

Бог знает, как медленно оно тянулось. Старушки так и остались сидеть в углу, прижавшись друг к другу. Я все спрашивал себя, не заставит ли их это приключение отказаться от просьб к Господу по удовлетворению еженедельных желаний.

Наконец наступила ночь, а я сделал уже несколько тысяч шагов, меря гостиную вдоль и поперек, когда раздался шум мотора. Я выглянул и узнал Валери за рулем "бентли".

Облегченно вздохнув, я улыбнулся Гортензии и Сесилии.

— Спасибо вам за все, а отдельно за пирог и торт. Они были великолепны.

Глава 19

Я все спрашивал себя: как мы доберемся до Вашингтона?

Мы уже объехали четыре поста заграждения, пробираясь какими-то окольными путями и теряя драгоценное время. К тому же я вынужден был оглушить одного типа, у которого мы спрашивали дорогу и который в свете фар тут же узнал нас.

Повсюду были расклеены объявления о розыске с нашими черно-белыми портретами и обещанием награды за поимку.

Радио тоже все это время не переставало передавать наши описания, но все усилия по розыску концентрировались, как мы поняли, в направлении канадской границы.

Почему? Я и сам не знаю… Но, похоже, судьба пока благоволила нам.

Впрочем, мы избегали говорить об этом. Наши беды еще не кончились, и мы понимали, что нам придется столкнуться с массой трудностей, невежеством и непониманием. Начиная с самого майора Левиса… Старый друг, конечно, но…

И трудности не заставили себя ждать. Мы добрались наконец до квартиры Левиса.

Старая служанка, которую мы разбудили ранним утром, была ошеломлена как нашим появлением, так и той индейской хитростью, с которой я прятал в воротник пиджака свою небритую щетину на щеках и подбородке.

— Господин Левис уже давно здесь не живет, — объявила она. — Вы говорите, что вы его друг?

— Да. Но я только что прибыл из-за границы и не знал этого.

— Но он уже год как переехал. Квартира сдана генералу Гарретту.

— Генералу Гарретту?

Женщина внимательно посмотрела на меня.

— Но я не думаю, что генерал сможет вам чем-нибудь быть полезен. Пентагон отправил его на пенсию с тех пор, как с ним произошел несчастный случай.

Она подняла глаза к небу.

— Что же с ним случилось?

— Он ослеп.

Валери толкнула меня в бок, давая понять, что дальнейшие расспросы вести не стоит, и я был благодарен доброй женщине, когда она пообещала доложить генералу Гарретту, после того как я назвался Грехемом Рутерфордом, а она несколько раз переспросила мое имя.