Двойная игра | страница 35
Брехли. Кто, леди Шамкл? О, она являет собой жалкое зрелище: постоянно жует губами, ни дать ни взять старая овца.
Синтия. Фи, мистер Брехли! Она сосет леденцы от кашля.
Лорд Вздорнc. Я видел, как она вынимала полуобсосанные изо рта, чтобы похихикать, после чего снова клала их в рот — бр-р!
Леди Вздорнс. Бр-р!
Лорд Вздорнc. А так как она всегда готовится похихикать, когда Глум разглагольствует, то сидит в ожидании его острот с открытым ртом, показывая беззубые десны…
Брехли. Как устрица на мели, ей-богу… Ха-ха-ха!
Синтия (в сторону). Вижу, что каждый дурак, каким бы сам он ни был ничтожеством, рад унизить кого-то другого, глумясь хотя бы над его немощью.
Леди Вздорнс. А еще эта необъятных размеров леди — не могу вспомнить ее имени — эта старая толстая дура, которая так неприлично красится.
Брехли. Я знаю, о ком вы говорите, но провалиться мне в тартарары тоже не припомню, как ее зовут. Вы сказали красится? Да она накладывает белила и румяна штукатурной лопаткой. А вдобавок у нее растет борода и пробивается сквозь слой белил, так что можно подумать, будто ее оштукатурили смесью извести и щетины, пропади я пропадом!
Леди Вздорнс. О ведь вы сочинили в ее честь песню, мистер Брехли?
Брехли. Ха-ха! Ей-богу сочинил. Да вот милорд споет.
Синтия. Ах, спойте, дорогой милорд!
Брехли. Собственно, это не песня; скорее что-то вроде эпиграммы, скажем эпиграмматический сонет. В общем, не знаю, как назвать, но это в сатирическом духе. Спойте, милорд.
Лорд Вздорнc(поет).
Брехли. Кратко, но не без соли, а? Таков мой стиль, ей-богу!
Входит ливрейный лакей.
Леди Вздорнс. Ну что?
Лакей. Прибыл портшез вашей светлости.
Леди Вздорнс. С кормилицей и ребенком?
Лакей. Да, мэдам. (Уходит.)
Леди Вздорнс. О милое созданье! Взглянем на дочурку, милорд!
Лорд Вздорнc. Я боюсь, дорогая, что вы избалуете дитя, посылая за ним так часто: сегодня вам привозят ее уже в седьмой раз.
Леди Вздорнс. Ничего подобного! Всего лишь в шестой — я уже целых два часа ее не видела. Бедная малютка! Право слово, милорд, вы не любите бедняжку Сафо[47]. Идемте, дорогая Синтия, и хоть вы, мистер Брехли, посмотрим на Сафо, раз уж милорд не хочет.
Синтия. Я последую за вашей светлостью.
Брехли. Простите, мэдем, в каком возрасте леди Сафо?
Леди Вздорнс. Ей девять месяцев. Но вы не поверите, как она умна, какой у нее музыкальный слух! Милорд, вы не идете? Неужели нет? Не взглянуть на Саф? Ну пожалуйста, милорд, взглянем на крошку Саф. Я знаю, что вы не сможете удержаться.