Игры с судьбой. Книга вторая | страница 54
— Анамгимар поклялся, что убьет Вас. Неосторожные слова, правда, которые все ж достигли слуха Хозяина. И Хозяйки. А Локита питает слабость к Анамгимару.
— Вы — нет?
— Мне все равно…. Но в одном я соглашусь с Вами, Раттера. Таскать симпатичных мальчишек и девчонок из Лиги — тут особого ума не нужно. Я настоял, что сам доставлю Вас на Эрмэ…. Если б не это, вам перерезали б горло на одном из кораблей Иллнуанари. Там Анамгимар и царь и бог. Сомневаюсь, что вам удастся усмирить эту Гильдию.
Чуть раздвинуть губы в усмешке, показав ряд ровных жемчужных зубов молодого хищника.
— Трусы уважают жестокость, — обронить небрежно, не придавая значения словам.
— Но прежде, чем получить дарственную из рук Хозяина, вам придется кое-что доказать.
— Что ж?
— Что вы не причастны к странным перемещениям неких синих камней.
Вопросительно выгнуть брови, прикладывая все искусство, что б не вызвать подозрений, не переиграть….
— Не понял…?
— А что тут понимать? Анамгимар проиграл пари, и кажется, это именно то, в чем вы были уверены.
— Разве могло быть иначе? Насколько мне известно, камни Аюми пытались выкрасть не единожды. Контрабандисты, вы, эрмийцы, некоторые коллекционеры и просто романтики. Ну, нет людям покоя от сияния этих камней. Но их слишком хорошо охраняют. Так что Анамгимар бросил вызов всей системе безопасности Софро. Несколько необдуманно, правда? И слишком самонадеянно. И поверьте, у меня не было, и нет никакого желания помогать Анамгимару.
— Тем не менее, Анамгимар украл камни с Софро.
Вскочить на ноги, посмотреть удивлено, не веря. Выдавить из себя сдавленное, удивленное:
— К-как?
А во взгляде тревога и обреченность. Во взгляде лишь одно неистовое неверие. Только посмеивается, спрятавшись под маской интригана и подлеца истинная суть, огненная, невыдержанная душа Ареттара.
— Н-да, — насмешливо протянул эрмиец. — Анамгимар украл камни. Вот доставить их Хозяину не смог. Потерял. И теперь небылицы плетет…, выгораживает себя. Пытается выжить. Так что, каким будет решение Хозяина — никто не знает. Учтите….
12
Темнота и ночь. И дурманом тянет из сада — сладким, приторным ароматом. А еще шелестит вода по каменным ложам. Не спится. Не уснуть. Второй день, как на Эрмэ, а покоя так и нет. Два дня под давящим куполом, но не спешит звать Хозяин.
Два дня растянулись в пару столетий. Каждый шаг без опоры под ногами. Каждый вздох не несет ни глотка кислорода. Смерть. Да легче смерть, чем подобное бытие.