Северная буря | страница 89
Пускай бронированные чулки и тяжелые, зато надежно защищают ноги от мерзости, оставшейся здесь.
Люди в доспехах раздались, пропуская предводителя и того, кого считали его приближенным рабом.
— Что вы нашли? — спросил он военачальников.
— Мертвую плоть, — растерянно произнес старший с «Пляшущего Змея».
Кейда нахмурился:
— Дайте взглянуть.
— И несите дозор, пока мы тут, — рявкнул Дев.
Начальники прокричали приказы, разослав своих людей оцепить край леса и пресечь нападение, возможное со стороны этих хилых деревьев. Воин с «Пляшущего Змея» подвел вождя к груде гниющих пальмовых плетней. Запах разложения все креп.
— Тело? — спросил Кейда, переводя взгляд с начальника бойцов «Пляшущего Змея» на Арао с «Прозрачной Акулы», ожидая объяснений. — Из наших или из дикарей?
— Трудно сказать, — Арао подцепил мечом угол верхней ленты и оттянул ее в сторону.
Иссиня-черные мухи недовольно загудели и принялись кружить над головами людей, после чего вернулись к тому, что их привлекало. Не тело, во всяком случае, не целое. А лишь стопа, полузасыпанная темным пятнистым песком. И рядом большая часть руки, грубо разорванной между плечом и локтем.
Вождь, пытаясь не дышать зловонием, опустился на колени, чтобы более пристально изучить останки. Кожа стала грязно-серой, вздувшейся, в синяках. При жизни владельца она могла иметь любой из оттенков, столь разнообразных у народа Чейзенов.
Или это темная кожа, которую скрывают захватчики под краской и глиной?
— Я видел, как к берегу прибивало останки жертв акул, очень похоже, — высказался Арао.
— Я слышал о рыбаках, что лишались ноги по вине клювастых черепах. Не могло ли течение прибить такие огрызки? — Боец с «Пляшущего Змея» поглядел на Кейду скорее с надеждой, чем с убежденностью.
— Эти останки не побывали в воде, — твердо изрек вождь.
— Как давно они здесь лежат? — спросил Дев.
— День-другой.
Кейда заметил на поверхности сырой плоти крохотных желтоватых личинок, поглощенных борьбой друг с другом за право вдоволь насытиться.
Мухи не шибко-то разборчивы. Жемчужницы, люди, им все едино.
Арао шумно сглотнул и поглядел вдоль берега.
— Стоит поискать, нет ли еще чего.
— Да, — согласился Дев. Он глядел в сторону деревьев, в неведомую даль.
Ты так топчешься, словно эти личинки у тебя под ногтями на ногах.
А глаза у тебя такие, что, знай я тебя хуже, подумал бы, будто ты ничего не соображаешь оттого, что набрался своего варварского пойла.
— Дев, идем со мной, — резким голосом приказал Кейда.