Северная буря | страница 103



— А Планир обратил ухо к тебе, когда для него настал срок делать новые назначения в Совет, — Велиндре произнесла это на грани издевки.

К некоторому ее удивлению, Рафрид рассмеялся, полнозвучно, от души.

— Ты льстишь мне, если думаешь, будто наш высокочтимый Верховный Чародей оказал бы мне такой почет лишь потому, что мне взбрело в голову носить это хорошенькое синее колечко. — Он подался вперед, полыхнув на Велиндре гранями сапфира, она содрогнулась, точно от удара. На мгновение Рафрид грозно нахмурился, затем продолжил: — Единственное, о чем хотел меня спросить Планир, это кому заменить меня как Властителя Хиуона. Не знаю, кто первый предложил, чтобы меня возвысили до звания Властителя Облаков. Но мне известно, что Планир долго это обдумывал и советовался с волшебниками, куда более выдающимися и опытными, чем мы с тобой. Здесь, на Хадрумале, и за его пределами. — Он помедлил, а когда продолжил, голос у него звучал ровно, даже по-доброму. — Я не горжусь, что победил тебя, Велиндре. Я просто хочу оправдать ожидание наших с тобой товарищей-колдунов. Я обязан старательно руководить теми, кто рожден властвовать над нашей стихией, и больше помогать тем, кто от рождения склонен к иным стихиям, стремится лучше понять взаимодействие воздуха с землей, огнем и водой. Мне нужна твоя помощь, а не враждебность. А это как раз то самое, что необходимо нашим ученикам, старшим и младшим.

Велиндре ничего не сказала, ее заостренное лицо хранило ледяное спокойствие. Рафрид глубоко вздохнул.

— Сделай себя достижимой для любого, кто будет желать твоих наставлений от завтрака до полудня. После этого время в полном твоем распоряжении. Я дам знать, что ты подумываешь взять новых младших учеников после праздника Равноденствия. Непременно найдутся двое-трое достаточно смышленых и бойких, чтобы представить свои замыслы на твое рассмотрение. После Солнцестояния, вероятно, твои товарищи, изучающие другие стихии, предложат тебе своих самых многообещающих учеников.

— Как тебе угодно, Властелин Облаков. — Велиндре приготовилась уйти, ее карие глаза не выдавали никаких чувств. Когда она взялась за дверной засов, хозяин заговорил вновь:

— Когда в следующий раз ко мне придет орава старших учеников, да будет так, ибо они не смогут достаточно громко петь тебе хвалу. Я сказал тем, последним, что ты одна из искуснейших в волшебстве на нашем острове. Не подведи меня.

Велиндре не отозвалась ни словами, ни как-нибудь иначе, а лишь открыла дверь, готовая шагнуть на ступени.