Планета приключений | страница 42



— Господин Баоджиан, как долго мы будем здесь торчать? Возчики говорят, что мы пробудем тут пять дней.

— Пять дней — в лучшем случае.

— Но это невозможно! Мы опоздаем в Семинарию!

Баоджиан — хозяин каравана — заговорил профессиональным, лишенным выражения голосом:

— Мы ждем каравана с юга, чтобы обменяться товарами. После этого мы сразу отправимся в путь.

— Мы не можем ждать так долго! Мы должны добраться до Фазма, у нас очень важное дело.

— Я уверяю вас, мадам, что я как можно скорее доставлю вас в вашу Семинарию.

— Но мы можем опоздать! Ты должен доставить нас туда вовремя! — это грубое увещевание вырвалось у другой женщины с дородными чертами лица, которую Рит видел впервые.

— Боюсь, что излишняя поспешность в путешествии невозможна, — коротко сказал Баоджиан. — Вы хотите еще что-нибудь обсудить?

Женщины, не ответив, отошли и надменно прошествовали к столу у стены.

Рит не сдержал своего любопытства:

— Кто они?

— Жрицы Женского Таинства. Ты не слышал о таком культе? Они вездесущи. Ты живешь в этой части Тскейя?

— Нет, я издалека, — объяснил Рит. — Кто та молодая девушка, которую они держат в заключении? Та, что похожа на принцессу?

Баоджиан встал:

— Она рабыня из Чарчана, по крайней мере, я так думаю. Они везут ее в Фазм для ритуала, который проводят раз в три года. Но об этом я ничего не знаю. Я — караванщик. Я курсирую между Коадом на берегу Двана и Тостангом на берегу Шанизадского океана. — Он пожал плечами, поджав губы. — Священник или раб, Человек Дирдиров, кочевник или ублюдок неведомого племени — мне безразлично, кто мне платит. — Он наградил путешественников холодным взглядом и отвернулся.

Трое путников вернулись к своему столу.

Анахо задумчиво и нахмурившись изучал Рита.

— Любопытно. В самом деле любопытно…

— Любопытно — что?

— Твое странное снаряжение, такое же хорошее, как вещи Дирдиров. Твоя одежда покроя неизвестного на Тскейе, у тебя странные психические отклонения и в равной степени странные способности. Порой мне кажется, что ты тот, за кого себя выдаешь — человек из далекого мира… Абсурд, конечно!

— Я ни за кого себя не выдаю, — заявил Рит.

— А мальчик?

— Этот вопрос касается только нас двоих. — Рит повернулся посмотреть на жриц, которые ели суп из чаш. Теперь к ним присоединились еще две жрицы, которые конвоировали девушку. Первая из жриц стала рассказывать о своем разговоре с хозяином каравана, сопровождая рассказ многочисленными жестами, ворчанием и кислыми взглядами через плечо. Девушка сидела, положив руки на колени, и выглядела печальной. Одна из жриц подтолкнула ее, указав на чашу с супом, после чего рабыня без всякого желания стала есть. Рит не мог отвести от нее взгляда. «Она рабыня, — возбужденно подумал он. — Может, жрицы везут ее на продажу? Вряд ли. Девушку необыкновенной красоты предопределили для какой-то необычной цели». Рит вздохнул, отвел взгляд в сторону и заметил, что другие, а точнее Иланты, зачарованы не меньше, чем он. Рит проследил их взгляды, услышал перешептывания, смех, в котором звучало похотливое веселье, совсем не понравившееся Риту. Разве они не знают, что девушку и без того ожидает трагическая судьба.