Охота на лис | страница 79



Острое зрение Вулфи уловило какое-то движение в угловой комнате на первом этаже дома, он несколько секунд внимательно всматривался и вскоре различил за стеклом человеческую фигуру. По телу мальчика пробежал холодок ужаса, когда мертвенно-бледное лицо повернулось в его сторону и лучи солнечного света сверкнули на серебристых волосах. Старик! И он смотрит прямо на Вулфи! С бешено бьющимся сердцем ребенок выбежал из своего укрытия и бросился к казавшемуся ему теперь безопасным автобусу.

*

Марк засунул руки в карманы, чтобы согреть их.

— Как мне кажется, именно решение Джеймса не вовлекать вас в это дело и заставило вас приехать, — сказал он Нэнси, — хотя я и не совсем понимаю почему.

— Скорее поспешность, с которой он принял свое решение, — ответила она, немного задумавшись. — По первому письму можно было заключить, что он так отчаянно стремился установить хоть какой-то контакт со мной, что готов заплатить громадную сумму в судебных издержках, только бы получить от меня ответ. А второе письмо производило прямо противоположное впечатление. Оставайтесь в стороне, не вмешивайтесь… и никто никогда не узнает, кто вы такая. Первое, что мне пришло в голову: я сделала ошибку, ответив. Возможно, план состоял в том, чтобы вынудить меня подать в суд и тем самым не позволить хоть этой части семейных денег оказаться в руках его сына… — Она резко прервала фразу на подъеме, от чего предложение сразу прозвучало вопросительным.

Марк отрицательно покачал головой:

— У Джеймса не могло быть такого намерения. Он не так коварен.

«Или никогда не был так коварен до сих пор», — добавил Марк про себя.

— Думаю, вы правы, — согласилась девушка. — В противном случае он охарактеризовал бы себя и своего сына совершенно иначе. — Она снова немного помолчала, вспоминая свои впечатления от писем Джеймса. — Та маленькая басня, которую он мне прислал, была очень странной. Ее подтекст совершенно ясен: Лео убил свою мать, разозлившись на нее за то, что она отказалась давать ему деньги. Это правда?

— Правда ли, что Лео убил Алису?

— Да.

Марк покачал головой:

— Он не мог ее убить. В ту ночь Лео был в Лондоне. Его алиби вполне надежно. Полиция самым тщательным образом все проверила.

— Но ведь получается, что Джеймс не согласен с их выводами.

— Во время расследования он был вполне согласен с их выводами, — ответил Марк, и в его голосе слышалась некоторая неловкость, — или по крайней мере мне казалось, что он согласен. — Он помолчал. — Не кажется ли вам, капитан Смит, что вы слишком многое вычитываете из простенькой басни? Насколько я помню, во втором письме Джеймс извинялся за слишком эмоциональный язык в первом. Вне всякого сомнения, письмо следует воспринимать скорее символически, нежели буквально. Ну, предположим, он написал бы «зарычал на…» вместо «сожрал»? Басня получилась бы значительно менее яркой… но гораздо ближе к истине. Лео частенько кричал на мать, устраивал ей истерики, но он совершенно очевидно не убивал ее. Ее вообще никто не убивал. Она умерла от остановки сердца.