Устать друг без друга | страница 38



– Да будет тебе известно, – сказала я ему тогда, – что мое сердце навек принадлежит другому.

– Но он наверняка не обращает на тебя никакого внимания, – улыбнулся мой несносный кузен Чарли.

– Еще как обращает, – сказала я и густо покраснела.

Я всегда чувствую, когда краснею.

– Ну, – спокойно сказал мой наглый кузен, – все равно тебе еще рано об этом думать, ты еще мало что в этом понимаешь.

– Это я-то мало что понимаю? – заорала я на своего несносного кузена, – да я с самого детства только о нем и думаю!

– С самого детства? – расхохотался мой дерзкий кузен Чарли, – ну тогда это тем более не серьезно.

И тогда я не вынесла больше этого разговора и ушла от своего противного кузена Чарли и его маленькой сестренки, которая во время всего разговора, как выяснилось, стояла за кустом позади нас и внимательно подслушивала каждое наше слово.

И большая тоска была у меня в сердце, и мне было совсем не до своих глупых кузенов.

Ведь мне было известно, что Александр вот уже целых два дня, как приехал в наш город после столь долгого своего отсутствия, а мне все еще не представился случай попасться ему на глаза.


Еще совсем маленькими девочками мы бегали на другой конец города только для того, чтобы лишний раз посмотреть на Александра.

И однажды мы попались на глаза самому сэру Валентино.

– О, Александр, – сказал сэр Валентино, указывая на нас пальцем, – выбирай невесту.

Мы были очень смущены, нам было лет по десять. Мы и самим себе не могли признаться в том, что ходим на этот конец города только для того, чтобы посмотреть на самого идеального молодого человека на земле.

И Александр сказал тогда сэру Валентино:

– Мне еще рано об этом думать, а им – тем более.

Но испорченный сэр Валентино так совершенно не считал.

– А я не сказал бы, что им еще рано об этом думать, – сказал сэр Валентино, – ты думаешь, что они тут делают? Я, например, больше чем уверен, что они не зря тащились сюда через весь город. Они пришли посмотреть на тебя.

Я готова была провалиться на месте от смущения.

– Мы просто проходили мимо! – вспыхнула я.

Сэр Валентино радостно закивал головой.

– Ну да, да, – сказал сэр Валентино, – так я вам и поверил, но ничего, я вас прекрасно понимаю, так как я в вашем возрасте тоже был таким же стеснительным.

– Думаю, это было лет двести тому назад, – сказала ему я.

Сэр Валентино расхохотался.

– Ну почему же лет двести, – сказал он, – вот доживешь до моих лет, тогда приходи, поговорим об относительности времени.