Устать друг без друга | страница 29




Александр выигрывал уже вторую партию, когда в особняке Грега Бенито раздался телефонный звонок.

Один из охранников Грега Бенито взял трубку и тут же отодвинул ее от уха. Слишком уж громко почтенный сэр Валентино начал ему объяснять, что он с ними всеми сделает, если они немедленно не отдадут ему его любимого Александра.

– Ну что, – спросили охранника, державшего телефонную трубку, другие охранники, – кто там, уж не сэр ли Валентино?

– Он самый и есть, – ответил охранник, державший на почтительном расстоянии от уха телефонную трубку.

– И он тебе, наверное, рассказывает, – сказали остальные охранники, – что он со всеми нами сделает, если мы не отдадим ему его драгоценного Александра?

– О, – сказал охранник, державший телефонную трубку, – он подорвет нас вместе с нашим злополучным домом.

– И как это поможет его драгоценному Александру? – сочувствующе спросили другие охранники.

– Видимо, он надеется на чудо, – сказал охранник с телефонной трубкой.

– Дайте мне трубку, – сказал Александр.

Охранники переглянулись, подумали и решили дать Александру поговорить с сэром Валентино. Ведь никому ничем это, в общем-то, не грозило.

Охранник с телефоном подошел к Александру и приставил к его уху телефонную трубку.

– Сэр, – сказал Александр, – я рад слышать вас.

– Александр, – расчувствовался сэр Валентино, – ты уж прости меня, что все так получилось, вообще-то я не такую готовил тебе встречу после столь долгого твоего отсутствия.

– Ничего страшного, сэр, – сказал Александр, – я доиграю тут пару партий и буду собираться домой, идет? Тем более что мне сегодня, кажется, везет.

– Но я могу сейчас же за тобой приехать, Александр, – сказал сэр Валентино, – ты же знаешь, что мне это ничего не стоит.

– Сэр, – сказал Александр, – я вовсе не хочу, чтобы к концу этой ночи два самых видных семейства города порушили этот самый город до конца.

– Что ты имеешь в виду, Александр, – удивился сэр Валентино, – разве в городе уже что-то разрушено?

– Забор, сэр, – сказали охранники сэра Валентино, которые стояли во время разговора в комнате и готовились к самому худшему.

Ведь сэр Валентино попал в дом с обратной его стороны, и свою разрушенную ограду он еще, к сожалению, не видел.

– Какой забор? – не понял сэр Валентино.

– Ваш забор, сэр, – скорбно сказали охранники сэра Валентино, – ваша ограда, ваша великолепная ограда.

– И где же моя ограда? – спросил сэр Валентино.

– Ее больше нет, – сказали охранники, – вернее, частично нет, но утром мы все восстановим, уверяем вас.