Ловля единорога | страница 4




— То есть тебе жалко зверя?


— Жалко? — поморщился Кейр. — Да нет. В конце концов, я б и сам не прочь заполучить обломок рога на амулет. Просто… просто у этого… Величества было два пути. Один — сложный, но который принес бы ему опыт и славу мудрого правителя, и другой — быстрый, который даже если и закончится удачно, то приведет лишь к временному богатству. Король… он же еще мальчишка…


Да. Вальд и сам это понимал. У Эннувина войдет в привычку полагаться лишь на удачу, рисковать без смысла — а разве приемлемо это для короля?


— А я просто не люблю работать на идиотов, — закончил Кейр.


— А я служу ему, Балфур! — не выдержал Вальд. — Я все это знаю, но не могу плюнуть и пойти в петлю исключительно из-за личных убеждений! Я клялся его отцу и ему! И вообще… он может вырасти отличным правителем…


— И что ты хочешь от меня? — помолчав, спросил Кейр. — Знаешь же, помогу — другого выхода нет. У меня свобода, у тебя честь — все правильно, Вальд. Помогу. Говори, как.


— Бери Гиллеара и идите искать девственницу, — махнул рукой советник. — Юную, красивую… Ну, все как положено.


— И зачем мне Гиллеар?


— Потому что если вы пойдете по отдельности, то Гиллеар несомненно отправиться в бордель, а там с девственницами, сам знаешь, несколько напряженно… А так пусть прохвост с тобой отдувается — доведешь его до самоубийства, даже ругать не стану.


Кейр безмятежно улыбнулся, разом помолодев и напомнив того Кейра, с которым Вальд познакомился пять лет назад.


— Друг… — колдун обернулся уже у самой двери и вопросительно приподнял брови. — А что ты сказал Ленноксу?


— Насколько я знаю, — Кейр усмехнулся, — безумные мудрецы вроде него всегда отлично реагируют на заклинания следующего содержания: "Ты высохший болван, заменивший знания бессмысленными книгами. Неужели можно подумать, что нам поможет сумасшедший старик?" Ну, примерно так, — судя по тону его голоса, друг подобрал куда как более сочные выражения.


Вальд Кэррэх искренне расхохотался, мимоходом поразившись, что за последние полгода он толком и не веселился.


— Это магия, дружище, — пожал плечами колдун и вышел из кабинета.


Итак, прошел день и ночь, золото удалось собрать, сняв с каждого из присутствующих на ужине придворных по паре украшений "на благо государства" (конечно, никто не смел поспорить), а к полудню следующего дня ко двору была доставлена девственница.


Хмурый Гиллеар и сияющий Балфур предстали перед Вальдом как аллегория единства противоположностей.