Честь Шарпа | страница 105
— И не увидишь.
Она опустила подол.
— Я никогда не избавлюсь от них!
— Избавишься.
— Как?
— То же, как и все мы. Мылом.
— Просто смыть их?
Он усмехнулся.
— Нет.
Кто-то стучал в люк, который вел снизу в комнату. Шарп отпер его, поднял крышку, и жена владельца гостиницы втолкнула большую оловянную ванну. Он втащил ванну и увидел ведра воды, испускающие пар у подножья лестницы.
— У вас есть полотенца?
— Si, señor.
Шарп увидел Ангела возле очага в конце главной комнаты гостиницы. Мальчишка казался несчастным, он явно завидовал офицеру стрелков, который был в комнате маркизы.
— И мне надо мыло.
— Si, señor.
Маркиза сидела, поджав ноги, на краю кровати.
— Что я буду делать с мылом?
— Ты берешь кусок, ищешь блох и давишь их углом. Они прилипают к мылу. Это в двадцать раз быстрее чем пытаться ловить их пальцами.
Он втащил первое ведро и вылил его в оловянную ванну.
Она уставилась на него недоверчиво.
— А что, если они переберутся мне на спину?
Шарп рассмеялся.
— Жена владельца гостиницы поможет тебе. Она не захочет иметь блох в кровати. — На самом деле он был бы удивлен, если бы блох уже не было в кровати, хотя и такое было возможно, поскольку это была единственная по-настоящему чистая спальня в гостинице.
— Эта женщина?
— Почему нет?
— Христос, Ричард! Я не хочу, чтобы она знала, что у меня есть блохи! Тебе придется сделать это. — Она пожала плечами. — Ты уже видел меня достаточно часто прежде.
Он вылил другое ведро.
— Да, госпожа.
— Это то, что ты хотел, не так ли? Награда спасателя? Разве не ради этого рыцари мчались спасать дев? Только они назвали это Святой Грааль — куда лучшее имя, чем некоторые, которые я слышала.
— Да, госпожа.
Она рассмеялась в ответ на его улыбку.
— Я скучала по тебе. Я часто задавалась вопросом, что ты делаешь. Я воображала, что ты всю жизнь будешь ходить мрачный, пугая богатеньких молодых офицеров. — Она состроила гримаску. — У меня даже нет гребенки, не говоря уж о щетке! Это — вся вода, которую они дали мне?
— Сейчас будет еще.
— Слава Богу. — Она откинулась назад на кровати. — Я могу спать целый месяц. Я не хочу видеть проклятых лошадей снова.
Шарп втащил новые ведра в комнату.
— Завтра тебе придется ехать верхом.
— Нет, я не поеду!
— Я могу оставить тебя El Matarife.
— Он не сможет заставить меня страдать больше, чем сейчас. — Она повернула голову, наблюдала за ним через лавины пара. — Я сожалею о твоей жене, Ричард.
— Да. — Он не знал, что еще можно сказать в ответ на выражение сочувствия.