Смертоносный груз «Гильдеборг» | страница 2



Это был совершенно неожиданный приказ. Где-то после полуночи мы должны были пройти Гибралтарский пролив и вдоль испанских берегов направиться в Геную. Всю дорогу европейское побережье было у нас на виду. Высокие скалистые берега Нормандии, ветреный Бискайский залив, где уже ощущалось холодное дыхание тяжелых водных масс Атлантического океана, и зеленые склоны Португалии. "Причаливаем? — подумал я. — Куда же это мы причаливаем?"

Звук турбины опять заметно изменился. Электрические лампочки замигали, напряжение в сети упало. Теперь должен был появиться шеф-инженер, чтобы контролировать маневр причаливания.

— Может, нас задержали англичане в Гибралтаре?

Гут на мгновение беспокойно отвел взгляд от пульта управления, глянул на электрические часы и отрицательно покачал головой.

— Мы не в Гибралтаре, — сказал он недовольно.

Я бросил взгляд на пленочный дозиметр, прицепленный к лацкану спецовки. Ничего. Оптические и акустические индикаторы дремали, уровень радиации нигде не повысился.

— Стоп машина! — приказал с мостика капитан Фаррина, и над панелью засиял красный свет.

Тишина!

Тахометр успокоился. Мы стояли. Гут утер лоб рукавом спецовки.

— Проверь систему смазки и давление масла!

У него было усталое лицо стареющего человека, который много перенес, но пока еще не сдается. Светлые невыразительные глаза, поредевшие волосы и испитая пористая кожа. Старший механик ночной смены и я, его помощник. Мальчик на побегушках. С условием держать язык за зубами.

Шеф-инженер, однако, не приходил.

"Гильдеборг" неподвижно стояла под проливным дождем посреди пробуждающегося Средиземного моря где-то между Испанией и Алжиром. По крайней мере, ей следовало бы стоять там. Все это время мы держались регулярных морских путей.

— Может быть, авария? — спросил я. Что я, жалкая сухопутная крыса, знал о кораблях и мореплавании? Машинное отделение и котельная были в порядке, турбина была в порядке, вал и гребной винт — тоже, это мы знали точно. Контрольные приборы сигнализировали бы о повреждении. Но такое судно, как «Гильдеборг», безо всякого повода среди плавания не остановится. Каждая минута опоздания стоит денег, много денег, а принимая во внимание наш груз огромное количество денег.

— Не знаю, — сказал Гут с громким вздохом. Ему было наплевать на все, только бы не повышалась радиация. Приказали остановить — он остановил. Мы должны делать все, что прикажут те, наверху, а на остальное нам наплевать.

Теперь мы могли, по крайней мере, спокойно закурить. Курение, разумеется, было тоже запрещено. Не знаю почему, ведь не везли же мы нефть…