Принцесса Эрдо | страница 27



— Я заложница?

— А ты думала, мы им нужны? Или наш корабль, который летит в тартарары? Мне сначала невдомек было: зачем им наше судно, на котором нет никаких ценностей. А потом вдруг эта девица спрашивает меня о какой-то принцессе, якобы летящей с нами. Тут до меня и дошло, Вивия-Мелания. Они тут все перерыли и разгромили. Пять человек и кучка допотопных роботов… Ты нас погубила…

Лана растерянно смотрела на захватчиков и не могла понять: откуда какие-то дикари могли узнать, кто она и где она. Девица перестала рассматривать ее и отошла к своим. Ей передали в руки какое-то странное переговорное устройство. Она начала что-то напряженно объяснять черному круглому прибору, в то время, как двое других мужчин вдруг живо устремились из шлюза.

— Бандиты, отбросы неприсоединенных королевств, — продолжала Кларисс вещать с обреченностью в голосе, — у них база на этой планете, к которой мы летели… Впрочем, наверное, уже подлетели…

— Откуда ты знаешь?

— Мне положено знать несколько больше, чем нашим друзьям сеятелям. Я капитан корабля, если ты помнишь, хотя, теперь уже бывший… В большинстве своем эти ученые совершенно оторваны от реальности. Они погружают свое сознание в чужую действительность, вместо того, чтоб жить в своей. Что они знают о тех опасностях, которые могут нас подстерегать на таком расстоянии от цивилизованных миров? Слышал ли кто-нибудь из них о том же пресловутом обществе защиты диких цивилизаций? Ну, может быть, кто-то из них и слышал. Только решил, что это очередная сказка очередного дикого мира. Интересно, что они сделают с этими бедолагами…

— Что они могут сделать?

— Могут убить. Могут продать туземцам в качестве рабов. Все что угодно могут сделать. Даже съесть… Но одно совершенно ясно: они их точно не отпустят. Зачем им свидетели? Эти дикари вне закона и в своих королевствах, которые так стараются присоединиться к высоким мирам.

— Мы нашли, что искали., -вдруг сказала женщина-варвар почти совсем без акцента. — Можем отправляться. Правда здесь есть еще один ваш, но он нам не нужен.

— Сократ! Подлец! Мерзавец! Предатель! — подтвердила Кларисс с неожиданной злобой.

Принцессе очень хотелось спросить Кларисс, что она имела в виду, но ее руки вдруг в мгновение ока оказались в таких же браслетах, как у капитанши. Не успела она взбунтоваться против этого, как пришлось подчиниться грубым толчкам черноволосой девицы-дикарки. Она зло сверкнула черными глазами и пребольно дернула принцессу за руку. Можно было подумать, что у нее были какие-то счеты к Лане. Девушка искоса взглянула на свою конвоиршу, мгновенно, по-женски оценив ее внешние данные. Она ведь впервые видела настоящую дикарку. Нет. Ни по каким эталонам Эрдо, да и любого другого высокого королевства, нельзя было назвать эту женщину красавицей. Ее неправильные черты лица, смуглая кожа, и слишком выпирающие округлости под одеждой при росте ниже среднего, не могли служить эталоном. Тем не менее, было в ее облике нечто такое, что привлекало внимание. Лане с сожалением пришлось отметить, что именно эта ее непохожесть на безупречных цивилизованных, но слишком стандартных красавиц и делала дикарку такой привлекательной.