Бойд слишком быстр | страница 18
– Я предоставляю действовать вам и Карлу, – сказал Пемброк. – Вы знаете, чего меня интересует?
– Естественно, мистер Пемброк, – ласково ответила она. – Имя его клиента.
Пемброк вышел из комнаты и закрыл дверь. Левой рукой шофер схватил отвороты моего пиджака, без малейших усилий поставил меня на ноги и старательно обшарил.
– Никакого оружия, – сказал он тоненьким голоском.
– Все будет значительно проще, если вы скажете нам имя вашего клиента, мистер Бойд, – заявила мисс.
Шофер выпустил мой пиджак и ткнул мне дулом пистолета в щеку. Я неожиданно вновь очутился в кресле, и комната завертелась передо мной.
– Вы поняли, что я хотела сказать, мистер Бойд? – продолжала мисс Эплби.
– Начинаю догадываться, – ответил я, потирая ушибленное место.
– Прошу вас – имя? – настаивала она сухим тоном. – Или вы хотите, чтобы Карл продемонстрировал умение развязывать языки?
– Если он откажется говорить, – сказал Карл, – я могу поработать над ним и сделать его по-настоящему несчастным, а потом вы можете применить свои методы убеждения.
В ответ она фыркнула, и я подумал, что подразумевается что-то особо гнусное.
– Возможно, это нам понадобится, – сказала она, – но я надеюсь, что мистер Бойд разумный человек.
Я проворчал, продолжая тереть щеку:
– Эх, черт побери! После всего этого, к чему ломать себе голову? Грег Стоунли.
– Ваш клиент – Грег Стоунли?
– Да.
– По просьбе мистера Пемброка я слушала его разговор с мистером Мэйсоном по телефону. Он сказал, что ваш клиент дал список пяти человек, которые хорошо знали Луизу д’Авенди. Это точно?
– Конечно.
– Тогда почему же Грег Стоунли фигурирует в этом списке? – холодно спросила она.
– Для маскировки, – ответил я.
Она подумала секунды две и потом, как бы с сожалением, кивнула.
– Полагаю, это более или менее логично.
– То же самое говорю и я.
– Почему Стоунли решил, что она исчезла?
Я быстро сымпровизировал:
– Она должна была встретиться с ним в Лос-Анджелесе для недели безумной любви, но не приехала. Он уверен, что по своей воле она от этого не отказалась бы.
– Интересно, – прошептала девица. – Я проинформирую обо всем мистера Пемброка.
Она вышла из комнаты и плотно закрыла дверь. Гориллообразный Карл сунул пистолет обратно в карман, сел на край письменного стола и широко улыбнулся мне.
– Вы очень легко отделались, мистер Бойд, – сказал он своим смешным голоском. – Небольшой удар по голове – и вот вы готовы все выложить!
– Что такое случилось с вашим голосом? – с сочувствием спросил я. – Вас что, протащили через мусоропровод?