Экспедиция | страница 64



— Спи, — сказала я. — Это не нам решать. Тут от нас ничего не зависит. Это что-то совсем другое.

Он завозился, устраиваясь поудобнее, и тут же заснул. А я все продолжала сидеть, таращась в сумрак перед собой.

— Ну что, — спросил Томас, — перестала злиться?

Я вздохнула.

— Томас, да я не злюсь. Я просто не понимаю, зачем вам все это понадобилось.

— Может… все-таки, доберешься до места, посмотришь?

— Я туда не пойду.

— Почему? Не веришь мне? Не хочешь поверить?

— Я уже никому не верю.

Он прикрыл глаза. Даже сейчас, в сумерках, можно было различить, до чего у него измотанный вид. И это при том, что держался он гораздо лучше нас — можно было подумать, трудности пути для него мало что значат. Он, словно отвечая на мои мысли, сказал:

— Понимаешь… мне ведь тоже нелегко очень. Столько всего случилось. И даже если мы доберемся относительно благополучно… у меня все равно могут быть неприятности.

— Какие еще неприятности? Почему?

— Ладно, — говорит, — оставим это.

— Из-за того, что ты нас не довел? Или потому что мы вас раскололи?

— Зря я это затеял, — ответил он. — Но на самом деле… окажемся внизу — посмотрим. А сейчас, и правда, говорить не о чем. Спи.

Наверное, мне бы следовало постараться из него что-нибудь еще вытянуть, раз уж он так разговорился! Но мне действительно хотелось спать, а потом… я боялась. Боялась, что в результате узнаю что-нибудь такое, что мне совсем не понравится. И с этим придется жить дальше. Идти дальше.

* * *

Томас разбудил меня, тронув за плечо. Было холодное раннее утро настолько холодное, что никакого тумана не было, и погода обещала быть ясной — как только рассветет совсем. Пока же местность, где мы разместились на ночлег, еле проглядывала в сумерках — мы разбили свою стоянку у небольшой скальной гряды, оставив за спиной каменные глыбы и две сосны, которые росли, уцепившись за эти глыбы корнями. Площадка, на которой мы, собственно, и ночевали, была не слишком просторной и резко переходила в крутой спуск — но не настолько крутой, чтобы по нему нельзя было до нас добраться. Там, внизу, тоже были россыпи камней, сосны, кустарник — и в этом кустарнике что-то шевелилось.

— Ч-шшш… — сказал Томас.

Я шепотом спросила:

— Что это там?

— Боевики, — ответил он тихо. — У них маскировочная форма. Похоже, нас разыскали все-таки.

Я должна была бы испугаться до смерти, но вместо этого почему-то почувствовала лишь навалившуюся чудовищную усталость. Даже шевельнуться сил не было.