Тайна | страница 37
Отец Делайлы задрожал.
— Но это правда! Клянусь вам! Я не Гуди! И Делайла не была Гуди!
И, обернувшись к Джонатану, добавил:
— Она обманула тебя!
Глава 17
— Что вы такое говорите? — Джонатан не верил своим ушам.
— Не слушай его, мой мальчик, — процедил Эзра холодно. — Он думает лишь о своей шкуре.
— Я говорю правду! — вмешался преподобный Уилсон. — Это была только шутка. Розыгрыш! Клянусь вам!
Юноша забыл об отце и о его винтовке.
— Шутка? — повторил он слабым голосом, хватая преподобного Уилсона за грудки. — Шутка?
— Мне… мне очень хотелось выдать Делайлу за тебя, Джонатан, — признался священник, не сводя глаз с ружья. — Мы жили очень бедно, как ты знаешь. А вы намного богаче нас. Дочка пришла домой и рассказала мне о вашей вражде с Гуди. И у меня… у меня зародилась мысль… Я решил воспользоваться этой историей, чтобы поженить вас.
— Так подшутить надо мной… — пробормотал Джонатан.
— Это я подговорил ее, — продолжал Уилсон. — Я заставил.
Преподобный перевел взгляд на тело дочери. Он смотрел на нее так, будто только что осознал ее смерть. Затем со вздохом отвел глаза.
— У Делайлы было золотое сердце, — пробормотал священник. — Такая замечательная девочка…
— Все это чушь! — выкрикнул Эзра. — Готовься к смерти, Гуди! Этого момента я ждал слишком долго, слишком долго — всю жизнь. И твоя бессовестная ложь не спасет тебя от смерти.
— Пожалуйста, папа, — сказал Джонатан, отводя ствол винтовки в сторону. — Дай ему закончить.
— Я заставил Делайлу сказать, что она Гуди, — произнес преподобный Уилсон грустно. — Но я знал, что ты не женишься на ней только из-за этого. Тогда она заставила тебя думать, что твоя мертвая сестра разыскивает тебя. Это Делайла так жутко кричала по ночам. Это она наполнила ведро куриной кровью. Она сшила белый чепчик с синими лентами, такой же, какой видела на портрете твоей сестры, и взбиралась по решетке на второй этаж, чтобы показаться ночью в окне.
Эзра опустил винтовку. Его лицо сделалось багровым, а челюсть дрожала.
— Делайла выманила твою мать на улицу этим чепчиком с синими лентами, — продолжал священник дрожащим голосом. — Она бросила его в колодец. А женщина полезла доставать его и не удержалась.
Он с трудом сглотнул.
— Делайла пыталась спасти ее, но не смогла до нее дотянуться.
Уилсон снова замолчал. Он дышал с трудом, грудь высоко вздымалась под сутаной.
— Но зачем? — спросил Джонатан. — Зачем вы заставили Делайлу все это проделывать?
— Мы запугивали тебя, чтобы ты поверил в проклятие, — ответил преподобный. — Чтобы ты убедился, что нет никакого способа остановить эти ужасы, кроме женитьбы на Делайле. Ведь мы жили так бедно, так бедно…