Ответы на экзаменационные билеты по русскому языку. 11 класс | страница 41
Билет 20
Пунктуация как способ отражения на письме смысловой стороны речи, ее синтаксического строя и интонационных особенностей
Пунктуация – это раздел, изучающий правила постановки знаков препинания, а также сами знаки. Пунктуация является очень важным средством оформления письменной речи.
Пунктуация как элемент письменной речи является своеобразным средством общения между людьми, причем между людьми как пишущими, так и читающими. В связи с этим в ней можно выделить две стороны: то, что имеет отношение к пишущему, и то, что имеет отношение к читающему. Таким образом, пунктуация – это средство выражения определенных значений и оттенков пишущего, которые вкладываются им в письменное высказывание. В свою очередь читающий, когда видит пунктуационные знаки в написанном тексте, воспринимает те значения, которые они выражают.
В соответствии с этим следует сделать вывод, что и значения, и оттенки, которые выражаются знаками препинания, не должны быть разными для пишущего и читающего. В соответствии с этим значение знаков препинания должны быть едиными для всех грамотных людей.
Нередко многие люди ставят знаки препинания, не обращая внимания на их общепринятое употребление. В связи с этим происходит отступление от основных правил пунктуации. В этом нет ничего страшного, если неправильно поставленные знаки препинания не затрудняют понимание текста. Непосредственный контакт между читателем и пишущим устанавливается таким образом только в том случае, если соблюдаются общепринятые пунктуационные нормы.
Русская пунктуация отражает и интонацию: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы, вопросительный и восклицательный знаки, интонационное тире. Например, обращение можно выделить запятой, но повышенная эмоциональность (и поэтому особая интонация) диктует другой знак – восклицательный:
– Это я, маменька, – сказал он.
– Ну, Бог милостив, маменька! – продолжал Иудушка (М. Салтыков-Щедрин).
Выбор знака может целиком зависеть от интонации: Пройдет дождь, пойдем в лес. – Пройдет дождь – пойдем в лес. В первом примере простое перечисление, во втором – интонация обусловленности (Когда пройдет дождь, пойдем в лес). Но следует помнить, что интонационный принцип действует в русской пунктуации как второстепенный и нередко нарушается в пользу структурного: Олень раскапывает передней ногой снег и, если есть корм, начинает пастись (В. Арсеньев). Башкирец с трудом шагнул через порог и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей (А. Пушкин). В обоих случаях запятая стоит после союза и, так как фиксирует границу структурных частей (придаточного предложения и деепричастного оборота), но паузы после союза нет. Таким образом, нарушается интонационный принцип в пользу структурного. И вообще интонационный принцип редко действует в чистом виде. Обычно он сочетается со смысловым и структурным членением предложения.