Времена немецкого глагола | страница 36



(Дословно: автомобиль приводится в движение потоком.)

Иногда форма пассивного залога необходима только для передачи самого действия. Субъект, выполняющий это действие и объект, на которое это действие направлено, неважны, или их невозможно определить. Такую структуру называют одночленным пассивным залогом, так как из всех компонентов важен только один. Предложения с одночленным пассивным залогом образуют как от переходных, так и от непереходных глаголов. Но только от тех, которые выражают действие, выполняемое одушевленным лицом. Одночленный пассивный залог никогда не образуется от sich-глаголов, от тех непереходных глаголов, которые образуют перфект с глаголом sein и от непереходных глаголов, которые выражают некое состояние (schlafen – спать, frieren – мёрзнуть). В таких предложениях на первом месте чаще всего стоит местоимение es. Поэтому одночленный пассивный залог называют так же безличным пассивным залогом.

Es wird hier gut gearbeitet.

Здесь ведётся хорошая работа.

(Здесь хорошо работают)

Hier wird getanzt.

Здесь танцуют.

6.6 Статив. Пассив состояния

В отличие от пассивного залога статив передает не процесс действия, а состояние, как результат после какого-либо действия. Статив образуется с помощью соответствующей формы вспомогательного глагола sein и второго партиципа (das Partizip 2) переходного смыслового глагола.

Das Stativ = sein (в соответствующей форме) + Partizip 2

Наиболее употребимыми формами статива являются Pr?sens Stativ и Pr?teritum Stativ. Остальные формы редко, но втречаются в речи и тексте. Временные формы у статива такие же, как и у активного залога:

Pr?sens Stativ:

Der Tisch ist gedeckt.

Стол накрыт.

Pr?teritum Stativ:

Der Tisch war gedeckt.

Стол был накрыт.

Perfekt Stativ:

Der Tisch ist gedeckt gewesen.

Стол был накрыт.

Plusquamperfekt Stativ:

Der Tisch war gedeckt gewesen.

Стол был накрыт.

Futurum Stativ:

Der Tisch wird gedeckt sein.

Стол будет накрыт.

6.7 Другие средства выражения пассивного отношения в немецком предложении

Кроме пассивного залога в немецком языке существует несколько возможностей выражения пассивного отношения в предложении. Это возможно с помощью некоторых грамматических форм и конструкций:

1. Второе причастие (das Partizip 2) переходных глаголов:

Der von ihm geschriebene Brief liegt auf dem Tisch.

Наприсанное им письмо лежит на столе.

Die von ihr gehollte Zeitung ist jetzt in der K?che.

Принесенная ею газета теперь на кухне.

2. Конструкция zu + первое причастие (das Partizip 1):