Печальный урожай | страница 33



Кэт непонимающе взглянула на него. Рядом с ним, держа в одной руке пакет с губной и полотенцем, а в другой — аккуратно сложенную одежду, стояла Берди. Она уже надела очки, за ними живо поблёскивали янтарные глаза, уголки губ искривились в улыбке.

— Забавно, правда, Лани? Как она сразу встряхнулась, когда почувствовала на себе взгляд.

— Ты заметила? — прошептала Кэт, придвигаясь к ней поближе.

— Да, конечно, — спокойно отозвалась Берди. — Удивительная женщина. Я всё время за ней наблюдаю.

— О ком это вы? — вмешался Джереми.

— Тсс… Я потом тебе скажу.

Кэт было не по себе. Даже нежная, трогательная забота Уилфа о дочери теперь казалась какой-то нарочитой и потому неприятной. А что означает это странное выражение Бетси? Чего она испугалась? Может, ревнует Уилфа к Анне? Или её вывело из себя то, что в критический момент не она, а он оказался в центре внимания?

— Мам, а мам, — Зоя дёрнула мать за рукав, — посмотри, что мы нашли!

— Ноев ковчег? — Кэт рассеянно поглядела на груду какого-то хлама, сваленного в старинную плетёную корзину для белья.

— Да нет! — презрительно фыркнула Зоя. — Ты что, ковчега никогда не видела? Его мы не нашли, зато нашли теннисные ракетки, сетку и это… как его? — Она повернулась к Алисе за подсказкой. — Ага, серсо… а ещё смотри-ка! — Зоя вытащила из корзинки прекрасную чёрную вязаную шаль и кружевные митенки, тоже чёрные. — Я наряжусь в них, возьму вот этот веер и буду настоящая старая дама. Видишь, они без пальцев, это так надо.

— Какая прелесть! Роскошная шаль, Алиса! И митенки… Это же большая редкость. А вы не боитесь, что она…

— Ну, мам! — обиженно протянула Зоя.

— Она будет обращаться с ними аккуратно. Правда, детка? — хрипло произнесла Алиса и ободряюще кивнула Зое.

Девочка, не взглянув больше на мать, бросилась к камину со своими сокровищами.

— Удивляюсь, как их моль не съела в том старом комоде, — усмехнулась Алиса. — Надо же маленькой даме поразвлечься. Наверно, это вещи моей тётки Джемаймы. Да-а… Отец говаривал: «Беспечной молодости птица в золу и пепел обратится».

С этими словами Алиса прошествовала к своему креслу у огня.

Мрачноватые поговорки были у папаши, подумала Кэт и пошла помочь накрывать на стол.


— Пожалуйста, ещё две салатные ложки, Кэт, — попросила Бетси. — Ну вот, как будто всё готово. Только салат заправить. Родни! — Она постучала в дверь ванной. — Всё, выходи оттуда! Пора ужинать. А тебе, бедняжка, так и не удалось принять душ и переодеться. — Она сочувственно взглянула на Кэт.