Черная татуировка | страница 60



— Что думаешь? А? Как тебе это?

Он небрежно взмахнул одной рукой, и вдруг десятки — нет, сотни нарисованных насекомых начали опускаться на плечи, на оголенные руки Эсме.

Эсме посмотрела на одну из бабочек. Она узнала ее: это была одна из первых. Тогда она еще не так тонко работала кистью. Не имевшая лапок и усиков, бабочка билась о кожу Эсме, и при каждом ударе с ее темных крыльев осыпались крошечные чешуйки краски.

— Они живые, — медленно сказала Эсме. — Они действительно живые.

— Ага, — радостно отозвался Чарли.

— Ты можешь это делать? — спросила Эсме. — Ты можешь оживлять вещи?

— Кажется, да, — довольно ухмыльнулся Чарли.

Теперь и на него уселось множество бабочек-переростков — они облепили его плечи и голову. У него за спиной остальная часть громадной стаи вдруг неожиданно изменила направление полета и метнулась в другую сторону.

— И ты это сделал, — спросила Эсме, — только для того, чтобы меня удивить?

Чарли посмотрел на нее.

— Это подарок! — напомнил он ей. — Тебе не нравится?

— Ты хоть понимаешь, что делаешь? — спросила Эсме.

От ярости у нее задрожали руки, и бабочки, сидевшие на ней, взлетели.

— Прекрати это немедленно!

Чарли изумленно вытаращил глаза.

— Чего?

— Прекрати! — крикнула Эсме. — Верни их обратно!

— Зачем?

— Сделай это! Немедленно!

— Ладно! — сказал Чарли. — Ладно!

Он моргнул.

На секунду бабочки замерли в воздухе.

А потом упали.

Каждая из них, коснувшись пола, рассыпалась в порошок. Через мгновение на полу образовалось множество маленьких кучек краски. На стенах остались только контуры бабочек. Только они теперь напоминали о семи годах работы Эсме.

Эсме и Чарли стояли по разные стороны от стола и смотрели друг на друга.

— Никогда, — процедила сквозь зубы Эсме, — никогда больше ничего такого не делай.

Пару секунд Чарли молча смотрел на нее. Потом ухмыльнулся.

— Я буду делать, что пожелаю, — сказал он.

— Нет, Чарли, — тихо произнесла Эсме. — Не будешь.

Что-то в ее голосе заставило Чарли замереть.

Он посмотрел на нее и неуверенно улыбнулся.

— Ладно, — сказал он. — Я не хочу драться с тобой, Эсме.

Девочка молча смотрела на него.

— Ну, это же был подарок. — Чарли снова широко улыбнулся.

Он был уверен, что Эсме изменит свое мнение.

— Я ничего такого не хотел. Я думал, это поможет нам подружиться.

— Это так не делается.

На этот раз молчание затянулось.

Наконец улыбка Чарли померкла — и угасла.

— Хорошо, — сказал он неожиданно. — Отлично.

Он поднял голову и пожал плечами.

— Отлично. Ну, тогда — пока.