Бетховен | страница 93



Райс не могла отвести взгляда от Чубби, который обнюхивал ботинок мистера Ньютона.

— Хорошо, пап.

Все трое натянуто улыбнулись. Джордж определенно почувствовал себя неуютно. Он посмотрел себе под ноги — как раз Чубби забрался обратно под кровать. Если бы мистер Ньютон опустил взгляд на долю секунды раньше, он увидел бы щенка.

— Ну ладно, — неуверенно повторил мистер Ньютон. — Доигрывайте.

И с печальной улыбкой Джордж Ньютон вышел из комнаты. Его не приняли, потому что он слишком много работает и проводит слишком много времени на фабрике, решил он. Если он не будет осторожен, он может потерять своих детей…

Едва отец ушел, как дети повскакивали с кровати.

— Я говорила тебе не приносить его наверх, Эмили, — сказал Тэд, доставая расписания.

— А что мне было делать? Ему так одиноко.

— Ты просто хотела с ним поиграть, вот и все.

— Ну, хотела, — призналась Эмили.

— Ладно, займемся делом, — прервала их Райс. — По понедельникам и средам у меня есть свободное время с утра.

— Тогда мы с Эмили берем на себя обеденный перерыв, пока мама помогает папе в офисе, — сказал Тэд.

— Отлично. А на большой перемене вы можете успеть сбегать домой?

Тэд покачал головой:

— Утренняя перемена слишком короткая. А днем можно успеть, если бежать туда и обратно.

Райс нахмурилась и уставилась в свое расписание.

— Тогда остаются вторник, четверг и пятница по утрам…

— И что делать? — спросила Эмили.

— Придумаю что-нибудь, — сказала Райс.


Первое, что сделала Райс на следующее утро, придя в школу — отловила свою подругу Мишель, чтобы та написала письмо под ее диктовку.

— Никогда бы не поверила, что буду этим заниматься, — сказала Мишель, прячась за дверкой своего шкафчика в раздевалке. — Всегда считала подделку документов преступлением.

— Не волнуйся, — утешила ее Райс. — Просто пиши. «Дорогая миссис Андерсон, пожалуйста, позвольте Райс не посещать уроки химии по утрам во вторник, четверг и пятницу…»

— Ты должна жестоко ненавидеть химию.

— Так… и почему я не буду посещать уроки?… — Райс задумалась, потом вскинула палец. — О! «Райс не может посещать школу в это время, потому что проходит курс уколов от аллергии…»

— Ну? — подала голос Мишель. — И что дальше?

Она подняла голову и посмотрела туда же, куда и Райс.

В проходе, перед своим шкафчиком, стоял Тэйлор. Он болтал и шутил — заигрывал — с симпатичной девчонкой. Она была постарше Райс и выглядела более взрослой. Девица засмеялась и откинула прядь волос Тэйлора, упавших тому на глаза.