Бетховен | страница 85



Тэд обнял пса.

— Итак, ты со своей подругой завел деток, а, Бетховен?

Бетховен коротко гавкнул, и Тэд с Эмили засмеялись.

И вдруг кровь застыла у них в жилах. Дверь в котельную открылась с глухим стуком.

— Эй, есть тут кто-нибудь? — спросил дворник Гас.

Дети ухватили обеих собак и потащили в темный угол. Эмили обхватила руками Мисси, а Тэд обнял Бетховена.

Мисси заволновалась о щенках и тихо заскулила.

— Шшш, — шепнула Эмили ей на ухо. — Нам надо притаиться.

С той стороны котла Регина сняла свои темные очки и огляделась:

— Ну ладно, Гас, где собака?

В руке у нее была цепь для Мисси.

Гас выглядел сконфуженным.

— Не знаю, мэм. Я оставил ее вот тут. Может, она залезла за котел.

— Ну так не стой тут. Достань ее. Я не могу ждать целый день.

— Хорошо, мэм, — Гас нагнулся и пролез за котел. — Эй, песик, песик…

— Скажи-ка мне. Гас, — с отвращением произнесла Регина. — И как это такой, как ты, ухитряется удержаться на работе больше, чем на пару минут?

Бетховен услышал голос Регины, и у него в горле родилось низкое рычание.

Тэд зажал ему пасть рукой:

— Тише, все в порядке. Все в порядке.

Гас достал из кармана фонарик и посветил в узкий проход. Он не заметил ни Тэда с Эмили, ни собак, но луч попал прямо на щенков. Совсем еще маленькие, они не знали разницы между другом и врагом, и сгрудились у ног Гаса, как будто он был их старым знакомым.

— Ого! Вам лучше самой посмотреть на это, мэм…

Регина приложила все усилия, чтобы не коснуться пыльных стен. Она увидела щенков и закатила глаза:

— Откуда взялись эти твари?

Один из щенков подобрался к ее туфлям на высоких каблуках, и Регина с отвращением пнула его:

— Пошел вон, — яростно прошипела она. — Где моя собака, Гас? Большая?

Мисси больше не могла терпеть. Видя, как эта женщина пнула ее крохотного щеночка, собака выскочила из укрытия и бросилась к щенкам. Только совместными усилиями Тэду и Эмили удалось удержать на месте Бетховена.

Заслонив своих щенков от Регины, Мисси предупреждающе гавкнула и повернулась к своим крошкам, чтобы убедиться, что с ними все в порядке.

— Ну, Мисси, — сказала Регина, — ты просто одна большая головная боль.

Она наклонилась, защелкнула цепь на шее собаки и попыталась вытащить ее наружу. Гас перегородил проход доской. Чтобы щенки не последовали за матерью. Мисси крутила головой, оглядываясь на своих деток. Она скулила и визжала, а Регина тащила ее прочь.

— А что мне делать с этими щенками? — спросил Гас, идя следом за Региной.