Бетховен | страница 128



— Они пошли в дом той леди, — заявила она, — чтобы освободить свою маму.

— Почему ты так решила? — спросила Элис.

— Потому что они скучают по своей мамочке, — ответила Эмили. — И Бетховен тоже.

Джордж посмотрел на Элис. Элис ответила ему беспомощным взглядом и пожала плечами.

— Нам нужно ехать туда и посмотреть, — настаивала Эмили.

— Доченька, — сказал Джордж, — даже если ты права, мы же не знаем, где она живет.

— Вы ведь знаете, как ее зовут, не так ли? — вмешался Тэд.

Мистер Ньютон кивнул.

— Да. Регина Дэвидсон. Однако ее нет в телефонной книге — она ведь просто снимает здесь дом.

— Кто-нибудь, должно быть, знает, где она живет, — предположила Элис. Райс чуть заметно улыбнулась:

— Я найду того, кто это знает, — заявила она.


Райс знала, что Сету должно быть известно, где живет Регина!

Нынче утром у него было немного свободного времени, поэтому он подбросил Райс и мистера Ньютона к коттеджу Регины, а миссис Ньютон, Тэд и Эмили ехали за ними в семейном пикапе. Дом находился у самой Медной Горы.

— Это нелепо, — ворчал Джордж. — Щенки никак не могли найти дорогу сюда!

— С животными ничего нельзя сказать точно, — возразил Сет. Он нажал на тормоза и «джип» резко остановился.

— Что случилось? — встревоженно спросил Джордж.

Сет взмахнул своими длинными волосами.

— До коттеджа осталось метров сто. Вы хотите, чтобы я подвез вас к самому дому?

— Нет, — сказал Джордж. — Пожалуй, лучше остановиться здесь. Спасибо, что помог нам.


В то утро Регина и Флойд также обнаружили, что их собака исчезла. Оба они тупо пялились на пустую клетку и грязные отпечатки лап на бетонном полу.

— Вот собачьи следы, ведущие внутрь, — пробормотал Флойд, — и вот следы, ведущие наружу… Как она умудрилась так измазаться, сидя в клетке?

Регина закатила глаза.

— Это не ее следы, дубина. Должно быть, какой-то другой пес зашел в подвал и выпустил ее.

— Чертовски странно, — заметил Флойд. Потом его взгляд уловил какое-то движение на лужайке. Это были щенки — они бродили кругами, что-то вынюхивая.

— Они что-то ищут, — сказал Флойд.

— Они ищут своих родителей, Эйнштейн… И ставлю миллион баксов на то, что они их найдут. Все, что от нас требуется — это идти за ними.

— Они направляются к горе, — указал Флойд.

— И мы тоже!


Когда Регина и Флойд вышли со двора следом за щенками, Джордж Ньютон и его семейство поднялись к дому по подъездной аллее.

— Машина здесь, — сказал Джордж, — но в доме, кажется, никого нет.

— Думаю, они будут не против, если мы устроим тут небольшой обыск.