Только сумасшедшие женятся | страница 79



— Воистину ты говоришь, как Шелдон. Отчего столько людей хотят со мной серьезно поговорить за последнее время? — Она отвернулась, чтобы лучше рассмотреть кричащее ожерелье, сверкающее на прилавке с драгоценностями. Это была дешевая поделка, но в солнечном свете вещица выглядела вполне симпатично.

— Пибоди тоже пытался с тобой потолковать? Как типично. Он бессовестно ищет способы тебя использовать.

На это Летти рассердилась.

— Тебе и в голову не придет, что он мог найти меня интересной и привлекательной.

— Он полагает, что может привлечь тебя к совместному написанию статьи или книги и тем самым спасти свою провисшую карьеру.

— Отвечу тебе то же самое, что говорила ему. Я могу сама о себе позаботиться.

— Угу.

Ксавьер наклонился через ее плечо и взял ожерелье, которое она изучала. Он критически осмотрел его.

— Нечего говорить столь скептически. Я разумная женщина, и могу сама о себе позаботиться.

— Как скажешь.

— Ксавьер, давай расставим точки над i. Ты собираешься объяснить, почему Молли не может найти о тебе сведений десятилетней давности и раньше?

Он пожал плечами, все еще изучая ожерелье.

— Я сменил имя. Подумаешь, большое дело. Из деловых соображений. Ничего больше.

— За этим стоит больше, я бы сказала.

Он скосил на нее непонятный взгляд.

— Разве?

— Да, но ты не собираешься мне ничего объяснять, так ведь?

— Нет ничего, что тебе нужно знать. И, кроме того, зачем же облегчать Молли работу?

Ксавьер повернул ожерелье и осмотрел застежку.

— Ты подумываешь это купить?

— Да, — сказала Летти.

— Не стоит. Это кусок хлама.

— И вовсе не кусок хлама, — возразила она, совсем разгневавшись. — Оно красивое. Мне оно нравится, и если я решу купить его, то так и сделаю.

Ксавьер положил ожерелье обратно на бархат.

— Это дешевка и пошлость, и ты это знаешь. Если и купишь его, то лишь потому, что пытаешься доказать себе, что не нуждаешься в моих советах.

Он был прав, черт его подери.

— Знаешь что, Ксавьер? Считаю, что Шелдон был прав, утверждая, что ты не сражаешься честно.

Он заглянул в ее глаза.

— Я сражаюсь любыми способами, которые обеспечат мне победу. Помни это, Летти.

Она безмолвно уставилась на него, и вдруг день уже не показался таким теплым и солнечным, как несколькими минутами раньше. Холодный огонь горел в зеленых глазах Ксавьера, и Летти ощутила уже знакомую дрожь, пробежавшую по спине. Впрочем, то был не страх. То, что она чувствовала, было возбуждением.

Опасный, подумала она. Я это знаю. Так почему же не боюсь, как следовало бы?