Только сумасшедшие женятся | страница 61



— Роман? — Летти уперлась ладонями в его грудь и отклонилась на несколько дюймов, чтобы заглянуть в лицо. — О чем, черт возьми, ты толкуешь? Нет у нас романа.

— Почему бы и нет? — Он слегка улыбался, захватив в ладони ее накрученные поверх ушей кольца волос. Удерживая ее, поцеловал в бровь. — Ты же хотела нечто волнующее, не так ли? Почему бы не завести роман?

Она застыла. У Летти голова пошла кругом, когда она попыталась вникнуть в то, что он сказал.

— В самом деле. Что может быть лучше романа с человеком, которого ты однажды полюбила настолько, что собралась за него замуж? В наши дни так намного безопаснее, чем связываться с незнакомцем. В конце концов, ты уже многое обо мне знаешь. Ведь я тебе нравлюсь. Мы во многом подходим друг другу. Чем не отличное основание для романа? Черт, этого же хватало, чтобы привести нас к помолвке, не так ли?

Летти уставилась на него, запоздало вспомнив о звонке Молли Суит.

— Но я многого о тебе не знаю.

— Уверен, что знаешь. Ты знала достаточно, чтобы согласиться выйти за меня замуж. — Глаза Ксавьера светились юмором. — Если у тебя возникнут вопросы, ты всегда можешь проверить мои рекомендации.

— Рекомендации?

— Точно. Начиная с совета попечителей Типтонского колледжа. Если же этого тебе не хватит, буду счастлив снабдить тебя списком своих деловых партнеров. Ну, как?

Снова вспомнились слова Молли. Нет записей о существовании Ксавьера Августина ранее, чем десять лет назад. Летти было любопытно, что сказал бы Ксавьер, если попросить у него список лиц, знакомых с ним дольше десяти лет. Но она не смела поднять тему или потребовать объяснений, пока Молли не проведет более глубокого исследования.

Летти не хотелось выглядеть дурочкой, если так повернется, что Молли просто не сделала должного поиска на своем компьютере. Возможно, дальнейшее наведение справок покажет, что Ксавьера Августина легко отследить, правильно набрав его дату рождения. Нет, лучше пока затаиться.

Кроме того, в настоящий момент у нее имелись другие проблемы.

— Ну, Летти?

Ксавьер избавил ее волосы от золотой ленты и снял креспинет. Он уронил золотую сеточку на кровать. Затем расплел пальцами кольца поверх ее ушей и распустил волосы.

— Пожалуйста, подожди, Ксавьер. Мне нужно подумать. Я не понимаю, что ты делаешь. — Летти поймала его за руки и придержала их. Волосы ее свободно спадали на плечи, в то время как сама она смотрела на него в замешательстве, с опаской и желанием. Она ощутила жаркий, дикий натиск острого желания, с которым ей всегда приходилось иметь дело, когда Ксавьер заключал ее в объятия, но сейчас Летти сказала себе, что ей нужно сохранить ясную голову.