Только сумасшедшие женятся | страница 125



— А теперь закрой.

Потрясенная Летти повиновалась.

— А сейчас давай проясним одну вещь прежде, чем устроим еще какие-нибудь сцены с погоней, — заявил Ксавьер. Он сложил на столе руки и сощурил глаза. — Я тебя люблю.

Глаза Летти широко распахнулись, и она попыталась произнести с набитым ртом.

— Ты фто?

Она прожевала и стала поспешно глотать.

— Да. Уж поверь.

И прежде чем она успела покончить с первым куском, Ксавьер сунул ей в рот еще один кусок пиццы, весьма эффективно заставив ее замолчать.

— Кивни мне, если ты все еще любишь меня.

Летти яростно закивала.

— Несмотря на мое прошлое?

Летти кивнула снова, подумав о том, что не следовало ей класть столько жгучего перца в пиццу.

— А что за прошлое? — тут же заинтересовался Шелдон.

Ксавьер оставил вопрос без внимания. Взгляд его сосредоточился на лице Летти.

— Прости, что не объяснил тебе все с самого начала. Меня извиняет только одно: я боялся потерять тебя. Даю тебе слово, что между нами больше не будет секретов. Никогда. Хорошо?

— Фда. — Летти проглотила еще кусочек пиццы. Когда Ксавьер делает заявление, ты знаешь, что так и будет. — О, да, Ксавьер.

— Хорошо. Так и порешим. И еще одно, я хочу, чтобы ты поклялась, что никогда больше не бросишь меня в дешевом придорожном мотеле. Это было чрезвычайно пошло, Летти.

Все еще сражаясь со своим набитым ртом, Летти хотела, было, кивнуть утвердительно, но потом быстро затрясла головой из стороны в сторону.

Ксавьер слегка угрожающе улыбнулся.

— Так да или нет?

Летти, наконец, проглотила пиццу.

— Это значит да. Я имею в виду, нет. То есть я не буду бросать тебя ни в каких дешевых придорожных мотелях.

— С каждой минутой звучит все интереснее, — высказала свое наблюдение Молли. — Эта клятва ведь не включает в себя обещание не бросать его в роскошных отелях, верно?

Ксавьер вновь проигнорировал, что их прервали, все его внимание было обращено на Летти, которая пристально смотрела в ответ, понимая, что ее чувства, скорей всего, сейчас отражаются в ее глазах.

— Думаю, — сказал спокойно Ксавьер, — что мы достаточно наигрались и позабавились. И официально сейчас объявляю сей случай предсвадебной лихорадки завершенным.

— О, Ксавьер, ты уверен?

— Я был уверен с самого начала. — Ксавьер поднялся на ноги. Уголок рта у него приподнялся. — Пойдем, милая, у нас есть дела.

— Какие? — Летти встала из-за стола.

— Например, подписать и разослать свадебные приглашения. Впрочем, есть и первоочередные задачи.

Ксавьер обхватил ее за бедра и легко закинул себе на плечо.