Неожиданное наследство | страница 17
— Коты не пишут стихов. Я составляю правила внутреннего распорядка.
— Распорядка?
— Пишу, что разрешается и что запрещается делать. Например, постояльцам строго запрещается кушать друг друга. Это наказывается не медленным выселением из пансионата.
И Роберто объяснил Грете, почему Грегор не получит на ужин жареных дождевых червей.
— А вдруг он тогда придет в бешенство? — испугалась Грета.
Роберто пожал плечами:
— Правило есть правило. Если ему тут не понравится, пускай перебирается в другой пансионат.
— Но я не хочу, чтобы он уезжал! — вскрикнула Грета. — Я хочу, чтобы он…
— Ты влюблена, — сказал Роберто. — По уши влюблена.
От этих слов Грете вся кровь бросилась в голову, она жарко покраснела и закрыла мор дочку лапами.
— Мне просто немножко нездоровится, пискнула она жалобно, — немножко страшно нездоровится!
— Послушай-ка! — сказал Роберто. — По моему, вам с Грегором нужно после ужина прогуляться в окрестностях. Ведь эти правила относятся только к внутреннему распорядку пансионата.
— Мне пойти прогуляться с Грегором?
— Ну да! — сказал Роберто. — А что тут особенного? Почему бы тебе не показать ему там, за оградой, как здорово ты умеешь рыть землю! И я бы нисколько не удивился, если тебе попадется при этом два-три дождевых червяка.
— Да, но ведь это строго запрещается!
— По ту сторону ограды запрет не действует, — сказал Роберто. — У себя в пансионате мы должны неукоснительно соблюдать порядок. А что делается в остальных местах, это меня совершенно не волнует.
Роберто снова склонился над писанием, и Грета поняла, что беседа закончена. Она на цыпочках вышла из вестибюля и, очутившись в саду возле веранды, принялась валяться по траве, радостно посмеиваясь про себя.
4
Вечером друзья могли наблюдать любопытное зрелище. Самсон к тому времени уже закончил приготовление ужина и вышел в сад, чтобы поиграть с Гретой в салки. Роберто расположился на веранде с вечерней газетой. Со второго этажа через раскрытое окно доносилось бормотание Грегора, который, шумно пыхтя и отдуваясь, писал на компьютере свое новое поэтическое творение. И вдруг вечернюю тишину прорезал громкий и пронзительный крик фон Страуса.
— Как же! Как же! — восклицал аист. — Я стараюсь и делаю все возможное. Но разве тебе угодишь? Куда там! Таким, как ты, нипочем не угодишь! Я-то вас знаю. За целую жизнь я довольно навидался придирчивых клиентов. Разве от вас дождешься спасибо! Ничего, кроме придирок и бессмысленных угроз!