Греховная связь | страница 16



София пристально посмотрела на Клару, а затем обняла ее.

— И это все, что было? Только поцелуй?

— Да, мне удалось остановить его. Прекратить это.

— Ну, успокойся. Прости меня. Я знаю, как важно для тебя быть осторожной и рассудительной. Но не унывай, могло быть и хуже. Он мог подумать, что ты хочешь большего, и потребовать этого от тебя.

— По-моему, он так и думал. Во всяком случае, сначала.

— Но ты объяснила, что это не так? И как он это воспринял?

— Он был удивлен, но как только узнал, что я не замужем, он сразу же отвел меня к миссис Гантер и настаивал, чтобы мы уехали.

София недоверчиво покачала головой.

— Тебе очень повезло, что ты встретила именно такого джентльмена, Клара, кем бы он ни оказался.

— Да, именно это он и сказал.

Сестры некоторое время постояли молча, прислушиваясь к оркестру, игравшему менуэт. Наконец сердце Клары забилось ровнее.

— Мне казалось, будто все происходит во сне, — сказала она. — А что такое эти Баты посвященных?

София оглянулась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, и прошептала Кларе на ухо:

— Общество посвященных — это тайный клуб для избранных, о котором не принято говорить с посторонними, поэтому я так тихо и говорю. Они устраивают балы, на которых гости могут уединяться в темных уголках или спальнях, находящихся в этом доме. «ТЗЖ» означает «только для замужних женщин», и там позволено нарушать все правила этикета при сохранении анонимности и равноправия полов, но самое главное — это делается ради удовольствия.

Клара с изумлением смотрела на сестру:

— Мужья и жены бывают там вместе?

— Некоторые, но я подозреваю, что большинство посещающих оставляют свою половину в неведении.

— Это ужасно. Ты хочешь сказать, что все и каждый, кого я там видела, обманывают своих мужей или жен?

— Не все. Как я уже сказала, некоторые супружеские пары приходят вместе и многие холостые мужчины.

— Но откуда ты это знаешь, София?

София покраснела и пошла вдоль стены зала. На ходу она шепнула Кларе, которая шла рядом с ней:

— Джеймс, когда был моложе, входил в это общество.

— Джеймс? Твой муж Джеймс?

София кивнула:

— Да, и… ну… мы вместе побывали на нескольких балах, когда только что поженились.

— Вы были там? А я думала, что была единственной, кто совершал что-то неприличное.

София снова оглянулась.

— Конечно, мы весь вечер были вместе, и должна признаться, это было греховное развлечение. Мы танцевали сколько хотели, пили шампанское и ускользали в темные альковы, когда нам хотелось побыть наедине.