В моих безумных фантазиях | страница 7



— Позвольте мне осмотреть его, — сказал мужчина.

Его голос был глубоким и густым, как бархат, от него ее тело покрылось гусиной кожей. Он взял руку девушки и начал ощупывать ее тонкие кости.

— Здесь больно?

— Нет.

— А здесь?

— Нет.

— Ну а вот в этом месте? — Он массировал плечевой сустав девушки.

Она едва узнала глубокий, страстный звук своего голоса, когда ответила:

— Право, это очень приятно.

Темная бровь незнакомца приподнялась, и он снова усмехнулся:

— Да, это, без сомнения, очень приятно.

Он продолжал поглаживать локоть Ребекки, пока его лошадь стояла на опушке тихого леса, благоразумно, пощипывая траву и отмахиваясь ушами от насекомых. От прикосновений незнакомца тело девушки приятно потеплело и расслабилось.

— Как вы полагаете, я не нарушаю правил приличия? — поинтересовался он, подняв на нее глаза с тем же чарующим, пленительным выражением. — Ведь мы не представлены друг другу и здесь совсем одни.

Ребекка облизнула губы и подумала, что и в самом деле ситуация пикантная. Вокруг никого нет, незнакомец касался ее очень интимно, и она не знает, где находится отец. Могло случиться что угодно. Он мог при желании соблазнить ее. Мог подхватить на руки, поднести к карете и бросить на мягкую кожаную обивку, целовать ее руки и шею, наполнить ее доселе не изведанной пугающей страстью и безжалостно овладеть…

Она тяжело сглотнула.

— Вы правы, сэр. Мы незнакомы, так что, полагаю, все происходящее с трудом поддается объяснению. Признаюсь, вы выбили меня из колеи.

— Уверяю вас, это не входило в мои намерения. — Он молча продолжал ощупывать ее предплечье. — Не беспокойтесь — вам нечего опасаться. Я только хочу убедиться, что с вами все в порядке.

Однако, несмотря на его заверения, было что-то очень интимное в том, как он разговаривал и прикасался к ней, что заставляло ее чувствовать жар и негу в девичьем теле.

— Я ценю вашу заботу.

Ее спаситель продолжал ощупывать руку от плеча вниз к запястью.

— Вы очаровательны. Кто-нибудь говорил вам об этом?

— Нет.

— Нет? — В его голосе прозвучало удивление, затем он прищурился: — Сколько вам лет?

— Семнадцать, сэр.

Его рука замерла на ее, затем с тихим вздохом он нежно отпустил и отстранил от себя ее руку.

— Боюсь, вы слишком молоды, чтобы подвергаться осмотру локтя.

— А. сколько лет вам? — спросила Ребекка, не в состоянии сдержать любопытство.

— В устах такой хорошо воспитанной леди, как вы, это весьма дерзкий вопрос.

— Но вы же задали мне этот вопрос, — возразила его собеседница.