Дикарка | страница 24
— Значит, вы уверены, что его убрали? И что убрал его Цезарь?
— Уверен. Он ведь занимался исключительно Цезарем.
— Странно, — сказала Марина. — Я просмотрела коекакие материалы… Ваш Цезарь — жуткая скотина, но при всех его грехах человек вполне вменяемый и рассудительный, без мании величия. Умеет просчитывать ходы и заглядывать вперед. Прекрасно должен понимать, что задираться с нашей конторой ему никак не стоит. Весовые категории не те. Мы и здешнего президента сковырнем на «раздва» в случае чего, не говоря уж о губернаторе. А ведь Тим, вдобавок ко всему, не прикидывался, он с самого начала засветился. Рассудительный деловой человек, прознавший, что в его биографии вдумчиво копается агент с Севера, непременно попытался бы затеять переговоры, выяснить поводы и далеко идущие цели, пойти на компромисс. Но никак не убивать! Дураку ясно, что вслед за сгинувшим без вести агентом придет другой, с самого начала настроенный недоброжелательно. И таких агентов слишком много, чтобы всерьез надеяться перестрелять их всех до одного. Конечно, есть еще китайцы. Но мы здесь окопались гораздо прочнее. Они тоже не дураки и на прямую конфронтацию в этих условиях не пойдут.
— Но Тимофей, тем не менее, исчез?
— Вот именно, — сказала Марина. — И в этом есть некая неправильность. За сутки полета у меня было время многое обдумать… Да, вот кстати! Вы должны были договориться для меня о встрече с Тарасом Бородиным…
— Я и договорился. Но вы ведь, наверное, сначала хотите отдохнуть в гостинице?
— Перебьюсь, — отмахнулась Марина. — Я за эти сутки успела вздремнуть там и сям, так что первым делом мы, не заезжая в гостиницу, отправимся к Бородину. Какие у вас с ним отношения?
— Никаких. Он летает гораздо выше, нежели я. Так что это никак нельзя назвать «отношениями».
— Вы его боитесь?
— С чего вы взяли?
— А у вас в глазах при упоминании о нем мигнуло чтото такое специфическое, — сказала Марина.
— Глупости! Мне его незачем опасаться.
— А чего вы вообще боитесь в этой жизни? Это снова прямой вопрос…
— Зачем вам?
— Предпочитаю как можно больше знать о людях, с которыми предстоит работать.
— Нну… Случайной, Глупой смерти…
— И все?
— Да, пожалуй… А вы?
— Ничего, — сказала Марина с обаятельной улыбкой.
— Это по молодости лет…
— Возможно, возможно… — произнесла она нараспев.
И подумала: врешь, дедуля, врешь… Ты боишься всего. Всего, что может нарушить твое устоявшееся бытие. Это я, существо дерзкое и беспокойное, расцениваю тебя как лягушку в болоте, а сам ты вполне удовлетворен такой жизнью. Нет особых опасностей, поскольку роль торгового представителя полдюжины заокеанских мелких фирмочек ты выполняешь не ради прикрытия, а всерьез, тебе частенько капает вполне реальный процентик, который ты вовсе не обязан отдавать конторе. Ты его перегоняешь домой, копишь на старость. Вот тут и таится слабое место агентов вроде тебя — мелочевка; нацеленная на длительное пребывание. Жизнь, в итоге, уютная и размеренная. Поневоле привыкаешь особо не высовываться, избегать резких поворотов, грозящих комфортному бытию. Вполне возможно, ты подкидываешь комуто денежку, чтобы тебя и дальше держали здесь в прежней должности до самой пенсии. При известной ловкости такое проходит. И есть еще один нюансик в психологии таких, как ты, который может стать опасным, бывали печальные прецеденты…