Лис и империя | страница 26



Судя по тону, последнее в его понимании вообще не имело какой-либо ценности.

Копошение в сознании Лиса продолжилось с большей настойчивостью. Джерин замычал. Фердулф имел глупость проговориться, что сопротивление приносит плоды, в чем более зрелый и мудрый противник никогда не признался бы, поэтому он удвоил умственные усилия, мысленно уподобив себя крепостной стене Лисьего замка, сдерживающей напор трокмуа.

Но у него возникло чувство, что этого все-таки недостаточно.

— Вот что, — пропыхтел он. — Сейчас ты запоешь по-другому.

Он не мог протянуть руку и запустить ее в сознание Фердулфа, но существовали другие способы отвлечь внимание полубога. Джерин схватил мальчишку и перекинул через колено.

Фердулф испустил яростный визг.

— Я же сказал тебе, не смей! — закричал он.

Копошение в сознании Лиса прекратилось. По крайней мере, ему удалось сбить маленького негодника с толку.

— Мало ли что ты сказал.

Не без некоторого трепета Джерин нанес шлепок свободной рукой, второй он держал Фердулфа.

Вопль полубога прозвучал сладкой музыкой. Фердулф попытался взмыть в воздух, как он это делал в Лисьей крепости во время игр. Ему удалось взлететь, но невысоко, ибо вцепившийся в него Лис не разжимал рук.

— Ну как, ты понял меня или нет? — спросил Джерин. Несмотря на то, что его ноги оторвались от земли, он сохранил достаточное присутствие духа, чтобы продолжить увещевания. — Почему бы тебе не опустить нас обоих на землю, чтобы мы спокойно и мирно все обсудили?

— О, отлично.

Раздраженный тон Фердулфа очень напоминал тон Маврикса, когда (правда, весьма и весьма редко) ситонийского бога что-либо вынуждало изменить свои планы.

— Благодарю, — сказал Джерин совершенно искренне, когда его ноги вновь опустились на твердую почву.

— Рад быть полезным, — неожиданно вежливо ответил Фердулф.

Видимо, матери все-таки удавалось внедрять в него какие-то представления об учтивости. Полубог подозрительно взглянул на Джерина:

— Почему тебя не так легко изменить, как свиней или уток?

Когда смысл сказанного дошел до сознания Хэрриса и Фулды, они разом охнули. Джерин сглотнул. Значит, Фердулф в самом деле пытался приделать ему утиную голову.

— Я не знаю почему, — ответил он. — Но я очень рад, что это так. И хочу, чтобы ты об этом помнил. Попробуешь еще раз как-нибудь изменить меня — нарвешься на крупные неприятности. Понял?

— Йо, понял.

Фердулф выглядел очень расстроенным, но Джерина это вовсе не трогало. Маленький полубог поднял глаза.