Призраки тьмы | страница 13
Но Алекс совсем не была готова увидеть штурмовика, преграждающего ей путь из турболифта. У нее перехватило дыхание, и она отступила назад. Но штурмовик тоже, казалось, был захвачен врасплох. Помешкав секунду, он уступил дорогу, пропуская Алекс. И тогда она лицом к лицу столкнулась с Кордом Барзоном. <Нет! Так не может быть!> Глаза Корда встретились с ее глазами. Он улыбнулся, совсем не смущаясь своего положения. Он пожал плечами, подняв руки, чтобы продемонстрировать наручники. Алекс была поражена его хладнокровием, его небрежным принятием ситуации. Она чувствовала, что Корд понимает политику, стоящую за его арестом. И в его сердце не было ни страха, ни злости на его отца.
– Корд, я…
– Простите, мисс. Никаких разговоров с заключенным, – сказал ей штурмовик.
Алекс прошла мимо Корда, удерживая его пристальный взгляд.
Неужели она не могла сделать ничего, чтобы остановить их? Это не было даже вопросом ее собственного компрометирования – она приговорила бы множество остальных в подполье. Одни только ее знания, оказавшись в руках Империи, могли уничтожить движение сопротивления во всей Ариане.
Могла ли она задержать их здесь на несколько минут – на три очень долгих минуты?
– Сержант, куда вы ведете этого человека?
– На встречу с генералом Закаром.
– Но…
Другой штурмовик втолкнул Корда в лифт. Алекс начала было говорить что-то еще, но дверь тихо закрылась, исполняя свой собственный приговор. Не в силах отвести взгляд Алекс уставилась на дверь, зная, что как бы не повернулась судьба, Корд Барзон умрет.
Алекс медленно отвернулась, и заставила себя отойти от челночной платформы. Ее мысли были полны смятения. Хотя своей собственной жизнью она рисковала неоднократно, но она никогда не сталкивалась с ситуацией, как эта. Пожертвовать одной жизнью, чтобы другие могли продолжить сражаться – это было решением, которое она надеялась никогда не принять снова.
Когда Алекс присоединилась к инспекционному обходу, генерал-майор Карнер как раз закончил объяснять устройство защитной системы бункера.
– О, как раз вовремя, мисс Вингер, – сказал он. – Пройдемте внутрь?
Алекс улыбнулась и кивнула. Она бросила последний взгляд на челночную платформу. Она надеялась, что Карл Барзон все поймет.
Внезапно комплекс расшатал взрыв. Алекс схватила отца и инстинктивно упала на землю, утянув его вниз за собой.
Через несколько секунд еще масса других взрывов прогремела за ограждением периметра. Алекс осторожно подняла глаза, наблюдая за тем, как опорная стойка посадочной платформы застонала. Словно в замедленном движении, изгибающийся, скрипящий металл наконец поддался и платформа обрушилась на землю.